officialiser

Cette déclaration en ligne officialise la position de RS ISOLSEC vis-à-vis du règlement REACH.
This on-line declaration states the position of RS ISOLSEC towards REACH regulation.
Dans ce sens, on peut dire que cette proposition officialise une situation de fait.
In that sense one can say that this proposal formalises an existing situation.
Au cours des années suivantes, l'interprète bien connu officialise formellement les relations quatre fois de plus.
In subsequent years, the well-known performer officially formalized relations four more times.
Un notaire, c'est quelqu'un qui officialise les trucs avec une étampe et un carnet.
A notary is, like, a person who makes things official with, like a stamp or a notebook.
Cet accord important officialise les arrangements de sécurité déjà en place pour l'ONU en Iraq.
That historic and important agreement formalizes the security arrangements that are already in place for the United Nations in Iraq.
Sur le fond, ce traité officialise l'inégalité entre la partie riche de l'Europe et sa partie pauvre.
Regarding the content of this treaty, it formalises the unfair divide between the richer and poorer parts of Europe.
La Commission officialise la renonciation et en informe le Parlement européen, le Conseil et le Comité des régions.
The Commission shall formalise the renunciation and inform the European Parliament, the Council and the Committee of the Regions to that effect.
Le processus de ratification officialise un APV et suit le cours normal de ratification des traités internationaux par l'UE et les pays partenaires.
The ratification process formalises a VPA and follows the normal process in the EU and partner countries for international treaties.
La Loi N° 934 de 2004 officialise la Politique de développement national de l'éducation physique et sportive, et énonce d'autres dispositions.
Act 934 of 2004. Among other provisions this Act established the National Physical Education Development Policy.
Depuis plusieurs années, la Commission a entrepris des recherches portant sur l'origine ou sur la signification des noms de lieux qu'elle officialise.
For the past several years, the Commission has carried out research on the origins or meanings of the geographical names that it has made official.
Le cas échéant, l'autorité officialise les montants (inscrits au budget) pour la distribution courante de programmes (articles 100 et 101, Décret sur les médias).
If they do, the Authority approves the budgeted amounts for regular programme provision (Articles 100 and 101 of the Media Act).
Le Comité réitère sa précédente recommandation, à savoir que le Tribunal officialise l'accord avec les services de police et pénitentiaires tanzaniens, conformément aux directives de l'ONU.
The Board reiterates its previous recommendation that the Tribunal formalize the agreement with the Tanzanian Police and Prison Services, in compliance with United Nations directives.
Elle officialise et renforce la coopération informelle qui s'exerce actuellement entre les SPE via le réseau européen des directeurs des SPE auquel tous les États membres ont accepté de participer.
It formalises and strengthens the informal cooperation between the PES via the current European Network of Heads of PES, in which all Member States have agreed to participate.
Décret suprême n° 114 du 17 juillet 2002, qui officialise la mise en marche de cette politique par l'institutionnalisation et la constitution d'un Conseil des Ministres pour l'enfance et l'adolescence.
Supreme decree No. 114, of 17 July 2002, formalizing the initiation of this policy through the establishment of a Council of Ministers for Children and Young People.
Le Comité recommande que le PNUD officialise le processus de suivi et d'évaluation du PNUAD, en consultation avec les équipes de pays des Nations Unies, les coordonnateurs résidents et le bureau régional concerné.
The Board recommends that UNDP formalize the process for monitoring and evaluating the UNDAF, in consultation with the United Nations country teams, the Resident Coordinators and the appropriate Regional Bureau.
Il s’agit d’une étape importante de la part du gouvernement ghanéen, qui officialise la participation de la diaspora ghanéenne dans la gestion efficace des migrations et dans la planification nationale du développement.
This is a landmark achievement on the part of the Government of Ghana, which has formalized the engagement of the Ghanaian diaspora for effective migration management and national development planning.
La loi officialise aussi la création de la Commission de réconciliation nationale, qui aura notamment pour fonctions d'indemniser les personnes ayant subi des dommages ou des pertes matérielles du fait des conflits politico-militaires passés.
In addition, the bill formalizes the creation of the National Reconciliation Commission, which, among its other functions, will provide monetary compensation to those who incurred injuries or material losses as a result of past political-military conflicts.
Cette note officialise une proposition présentée par sa délégation, aux termes de laquelle les membres nouvellement élus au Conseil seraient invités à titre d'observateurs aux consultations informelles, un mois avant le début de leur mandat.
This note formalizes a proposal, put forward by this delegation, that newly elected members of the Council be invited to observe the Council's informal consultations for a period of one month immediately preceding their term of membership.
.- Je me félicite de ce rapport, qui officialise le soutien du Parlement européen en faveur de la prolongation, jusqu’en 2006, du financement par l’UE du Fonds européen pour la paix.
. I welcome this report, which formally gives the backing of the European Parliament to continued EU funding for the European Peace Fund until the year 2006.
En 2006, la Commission nationale pour l'UNESCO des Antilles néerlandaises et la Commission nationale pour l'UNESCO des Pays-Bas ont signé un mémorandum d'accord qui officialise les accords visant à améliorer la coopération entre les deux organismes.
In 2006 the Netherlands Antilles' National Commission for UNESCO and the Netherlands National Commission for UNESCO signed a Memorandum of Understanding (MOU), which formalised agreements on improving cooperation between the two bodies.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry