offenser

Ce chant va m'aider à sortir de toutes les offenses.
That chanting will help me to get out of all offenses.
Aider signifie éviter les offenses, dix types d'offenses.
Help means to avoid the offenses, ten kinds of offenses.
Face à de telles offenses, le verdict est évident.
In the face of these offenses, the verdict is clear.
La haine allume des querelles, l'amour couvre toutes les offenses.
Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins.
L'arrestation a suivi la plainte sur des offenses contre le Prophète Mahomet.
The arrest followed complaints about alleged offences against Prophet Mohammed.
Réparateurs des offenses des pécheurs, priez pour nous.
Repairers of the offenses of sinners, pray for us!
Donne-nous notre pain de ce jour et pardonne nos offenses.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses.
Pardonne-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux...
And forgive our trespasses as we forgive those who trespass...
Donne-nous notre pain de ce jour et pardonne nos offenses.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses...
Seules deux personnes ont eu les pires offenses à cinq étoiles.
There's two people with the worst of offenses at five stars.
Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses.
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses.
Car je sais combien sont vos offenses et combien vos péchés.
For I know how many are your offenses and how great your sins.
Et vous, les réparateurs des offenses des pécheurs, priez pour nous.
Repairers of the offenses of sinners, pray for us!
Fais-moi connaître mes transgressions et mes offenses.
Make me know my transgression and my sin.
J'ai mis loin tout à fait mes offenses.
I have put away utterly my offences.
C'est une façon idéale d'aller à la racine des offenses.
It's a great way to get to the root of hurt feelings.
Et pardonne-nous nos offenses, et ceux qui nous ont offensé.
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
La prière est écoutée lorsque dans celle-ci se trouve également le pardon des offenses.
Prayer is heard when it includes forgiveness of affronts.
Et pardonne-nous nos offenses, et ceux qui nous ont offensé.
And forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
La prière à Dieu dit "Pardonnez nos offenses."
The Lord's Prayer says, "Forgive us our trespasses."
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate