odds and ends
- Examples
For A5 documents, pictures and other odds and ends. | Pour documents A5, photos et tous autres accessoires. |
There are a few other odds and ends, she wanted me to give you, but I wasn't able to bring them today. | Il y a quelques autres bricoles qu'elle voulait que je vous donne, mais je ne pouvais pas les apporter aujourd'hui. |
Leitz Click & Store Medium Box Leitz Click & Store Medium Box For A4 documents and folders, pictures and other odds and ends. | Boîte de rangement Click & Store, format medium Boîte de rangement Click & Store, format medium Pour documents et dossiers A4, photos et tous autres accessoires. |
This store sells vintage clothes, old furniture, and all sorts of odds and ends. | Ce magasin vend des vêtements vintage, des meubles anciens et toutes sortes de bric-à-brac. |
My brother wants to keep all of our parents' odds and ends, but I'm not as sentimental. | Mon frère veut garder toutes les bricoles de nos parents, mais je ne suis pas aussi sentimental. |
Rosa works at a store that sells old furniture, used toys, and other odds and ends. | Rosa travaille dans un magasin qui vend des meubles anciens, des jouets d'occasion et d'autres bric-à-brac. |
Come on! Don't tell me that you want to keep all those odds and ends from your childhood! | Allez ! Ne me dis pas que tu veux garder tous ces bric-à-brac de ton enfance ! |
I love this flea market. They have lots of vintage furniture, clothes, and all sorts of odds and ends. | J'adore ce marché aux puces. Ils ont beaucoup de meubles et de vêtements vintage, et toutes sortes de bric-à-brac. |
We already transported all the furniture to the new house. All that's left in the apartment are a few odds and ends. | Nous avons déjà transporté tous les meubles dans la nouvelle maison. Il ne reste dans l'appartement que quelques bricoles. |
Say, can I store some odds and ends in your garage? | Je peux stocker quelques objets divers dans ton garage ? |
We've got this house, a few odds and ends, and that's about all. | On a cette maison, quelques bricoles et c'est tout. |
Say, um, can I store some odds and ends in your garage? | Je peux stocker quelques objets divers dans ton garage ? |
I've got a few odds and ends to tidy up here. | J'ai encore quelques affaires à régler ici. |
A few little odds and ends, but I'll get the money for that. | Deux ou trois trucs, mais je trouverai de l'argent. |
Just odds and ends for the house. | Juste des petites choses, pour la maison. |
There's a few odds and ends to take care of before we get started . | Il y a quelques trucs à finir dont on doit s'occuper avant de commencer. |
The built-in birdbath on the top of the dash is perfect for odds and ends. | Le vide-poche intégré sur le dessus du tableau de bord est parfait pour les petits effets personnels. |
Just, you know, odds and ends. | Oh, toutes sortes de choses. - Ouais ? |
Filled with odds and ends as well as treasures, the open-boot cars attract crowds in a friendly atmosphere. | Les voitures aux coffres ouverts, remplis de bric-à-brac et de trésors, attirent la foule dans une ambiance conviviale. |
Cava, summer: bait 18 to 22 mm, 24 in the case of very strong presence of odds and ends; | Cava, l'été : l'appât de 18 à 22 mm, 24 dans le cas de la très forte présence de bric et de broc ; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!