ocean-going
- Examples
This is the type of sixteenth-century ocean-going ship that has furnished the international scientific community with most information. | Il s’agit du type de bateau océanique du XVIe siècle qui a fourni le plus d’informations à la communauté scientifique internationale. |
He lived in Seville, the center of the Spanish ocean-going commerce and the starting point for ships headed to the New World. | Il vécut à Séville, le centre du commerce océanique espagnol et le point de départ des bateaux allant vers le Nouveau Monde. |
They are also designed to resist harsh environments, such as on ocean-going vessels or sprayed with road salt while transported on roads. | Ils sont également conçus pour résister aux environnements difficiles, comme sur les navires océaniques ou pulvérisé avec du sel routier sur les routes pendant le transport. |
That natural treasure house is now under the increasing threat of pollution caused both by land-based activities and by ocean-going vessels. | Ce trésor naturel court de plus en plus le risque d'être pollué par les activités terrestres et les déchets déversés par les navires. |
However, that treasure trove of natural resources is being seriously threatened by increasing pollution, caused both by land-based activities and by ocean-going vessels. | Cependant, ce trésor de ressources naturelles est menacé sérieusement par l'accroissement de la pollution provoquée tant par les activités terrestres que par les navires transocéaniques. |
The International Group of P&I Clubs (IG) is comprised of thirteen P&I Clubs that between them insure some 90% of the world's ocean-going tonnage. | L'International Group of Protection and Indemnity Clubs (IG) comprend 13 clubs qui assurent environ 90 % du tonnage maritime mondial. |
They are also designed to resist harsh environments, such as on ocean-going vessels or sprayed with road salt while transported on roads. | Ils sont également conçus pour résister à des environnements difficiles, tels que sur les navires océaniques ou pulvérisés avec du sel de la route tout en étant transportés sur les routes. |
Several of the axes of the Initiative are intended to facilitate movement between points in Bolivia and Paraguay with ports served by ocean-going vessels. | Plusieurs axes de l'Initiative devraient permettre de faciliter les mouvements entre divers points de la Bolivie et du Paraguay et des navires de haute mer. |
The Benito Cruice, our ocean-going motor boat is equipped with all mod cons and everything you need for an enjoyable and safe voyage. | Le Benito Cruice, notre bateau à moteur de haute mer est équipé de tout le confort moderne et de tout ce dont vous aurez besoin pour passer un voyage agréable et sécurisé. |
Solid state technology means minimal warmup time and maximum ocean-going reliability, while compliance with upcoming Low Emission standards makes Halo safe to run in anchorages and marinas. | La technologie à semi-conducteurs signifie un temps de préchauffage minimal et une fiabilité océanique maximum, alors que le respect des normes de faibles émissions rend le Halo sans danger dans les mouillages et ports de plaisance. |
As some of you may know the thirteen P&I Clubs members of the International Group are mutual organisations which insure the third party liabilities of approximately 92% of the world's ocean-going tonnage. | Comme certains d'entre vous le savent peut-être, les 13 clubs membres de l'International Group of Protection & Indemnity Clubs sont des organisations mutuelles, qui assurent environ 92 % du tonnage maritime mondial contre le risque “responsabilité civile”. |
Wood carving and the forests that supply the treasured material have played an important and respected role in Maori culture since before the first people arrived on New Zealand aboard their fleet of great ocean-going waka (canoes). | La sculpture sur bois et les forêts qui fournissent ce précieux matériau ont joué un rôle important et respecté dans la culture maorie avant même l'arrivée en Nouvelle-Zélande des premiers colons à bord de leurs grands navires waka (canoës). |
Finally, take the Fast Ferry to the Maasvlakte to see impressive ocean-going ships heading for the port of Rotterdam. | Enfin, vous prendrez le ferry rapide pour vous rendre à Maasvlakte et admirer lesnavires imposants qui se rendent au port de Rotterdam. |
After to have visited Saint George Palace and the exhibition on the Rex ocean-going liner, the ambassadress has visited the port in battello. | Après avoir visité Palazzo San George et l'exposition sur le transatlantique Rex, l'ambassadrice a visité le port en bateau. Rechercher des hôtels Destination |
They are also designed to resist harsh environments, such as on ocean-going vessels or sprayed with road salt while transported on roads. | Ils sont également conçues pour résister à des environnements difficiles, comme sur les navires océaniques ou pulvérisés avec des sels de voirie tandis que transportés sur les routes. |
Local Marketing also supplied the fuel needs of the Ministry of Electricity and Water and sold bunker oils for local watercraft and ocean-going vessels calling at the port of Shuwaikh. | Elle livrait également le carburant dont avait besoin le Ministère de l'électricité et de l'eau et vendait des fiouls de soute pour les bateaux locaux et les navires faisant escale à Shuwaikh. |
The extraordinarily lucrative nature of piracy has transformed rag-tag, ocean-going militias into well-resourced, efficient and heavily armed syndicates employing hundreds of people in north-eastern and central Somalia. | Le caractère extraordinairement lucratif de la piraterie a permis à des milices embarquées composées d'un ramassis de pauvres hères de se transformer en organisations riches, efficaces et lourdement armées qui emploient des centaines de personnes dans le nord-est et le centre de la Somalie. |
Conclusi the intense activities in yard, 6 December Costa Mediterranea will leave from Savona for a cruise ocean-going liner towards Guadalupa, where the ship will be placed during winter 2013-14 in order to offer cruises of a week in the beautifulst islands of the Caribbean. | Conclusi les travaux en chantier, le 6 décembre Costa Mediterranea partira de Savona pour une croisière transatlantique vers Guadeloupe, où le bateau sera positionné pendant l'hiver 2013-14 pour offrir des croisières d'une semaine dans les plus belles îles des Caraïbes. Rechercher des hôtels Destination |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
