occuper
- Examples
Vous vous occupez principalement de l'extérieur de la voiture. | You mainly occupy yourself with the outside of the car. |
Découvrez nos activités, occupez vos journées comme bon vous semble ! | Discover our activities, spend your days as you like! |
Vous occupez une place très importante dans le cœur du Pape. | You hold a very important place in the heart of the Pope. |
Essayez d'être patiente pendant que vous vous occupez de votre plaie. | Try to be patient as you care for the wound. |
Tant que vous vous occupez de Kara, c'est bon. | As long as you're taking care of Kara, it's okay. |
Vous vous occupez bien de vos hommes, de votre peuple. | You have provided well for your men, all your people. |
Cela n’a rien à voir avec la position que vous occupez. | It has nothing to do with what position you enjoy. |
Laissez nous nous occupez de ça pour un jour. | Let us take care of you for one day. |
Mis à part le fait que vous occupez mon bureau. | Other than the fact that you have my office. |
Excusez moi, vous vous occupez du laboratoire du sommeil ? | Excuse me, aren't you in charge of the sleep laboratory? |
Elle va s'occuper de ses affaires, vous vous occupez des vôtres. | She'll take care of her business, you take care of yours. |
Pourquoi vous ne vous occupez pas de vos affaires ? | Why don't you mind your own business? |
En échange, vous vous occupez de mes affaires. | In return, you take care of all my affairs. |
Pareil pour vous, Danny boy, vous vous occupez des Ood. | As for you, Danny boy, you're in charge of the Ood. |
Maintenant vous devez vous occupez de vos affaires de votre coté. | Now you have to take care of business on your end. |
Vous vous occupez de cet endroit tout seul ? | Do you take care of this place yourself? |
C'est vous qui vous occupez de tout ça ? | Are you the one taking care of all this? |
Pourquoi ne pas vous occupez des contrats du jour ? | Why don't you input the day's contracts? |
Vous vous occupez de toutes les réservations, non ? | You take care of all the bookings, remember? |
Ne vous occupez plus de moi. Je peux me débrouiller. | And don't you worry about me, I can take care of myself. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!