occuper
- Examples
Mais tu as dit que tu t'en occuperais. | But you said that you would take care of it. |
J'ai dit que je m'en occuperais la semaine prochaine. | Look, I said I'll take care of it next week. |
Dis-moi juste la vérité et je m'en occuperais. | Just tell me the truth and I'll take care of this. |
Je m'en occuperais une fois qu'il y sera. Toi ? | I'm gonna take care of it once it gets there. |
Si elle se transforme, je m'en occuperais. | If she starts to turn, I'll take care of it. |
Vince, j'ai dit que je m'en occuperais. Non ! | Vince, I told you I'd take care of this. |
Je vous ai dit que je m'en occuperais. | I told you that I would take care of it. |
Tu as dit que tu t'en occuperais. | You said that you would take care of it. |
Je t'avais dit que je m'en occuperais. | I told you that I would take care of it. |
Quand tout sera terminé, je m'en occuperais. | When all this is over, I'll deal with her. |
Je lui ai dit que je m'en occuperais. | I told him I'd take care of it. |
Je vous ai dit que je m'en occuperais. | I told you I'd take care of it. |
Pourquoi tu ne t'en occuperais pas ? | Why don't you take care of it? |
Je t'ai dit que je m'en occuperais. | I told you I would take care of it. |
J'ai donné ma parole à El Pozolero que je m'en occuperais. | I gave el pozolero my word That I would take care of this. |
Je t'ai dit que je m'en occuperais. | I told you, I was gonna take care of that. |
Tu as dit que tu t'en occuperais. | You said you'd take care of it. |
Je t'ai dit que je m'en occuperais. | I told you that I would take care of that. |
Alors pourquoi tu ne t'en occuperais pas ? | So why don't you just put a lid on it? |
Tu avais dit que tu t'en occuperais. | You said you'd take care of it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!