occuper

Dans la vie humaine, signes et symboles occupent une place importante.
In human life, signs and symbols occupy an important place.
Ces expositions occupent la bordure extérieure de la vaste muraille.
These exhibits occupy the outer edge of this vast wall.
Les richesses terrestres occupent et préoccupent l'esprit et le coeur.
Earthly riches occupy and preoccupy the mind and the heart.
Après tout, ils occupent une place très spéciale dans nos souvenirs.
After all, they hold a very special place in our memories.
Au niveau cantonal, les femmes occupent environ 24 % des sièges.
At the cantonal level women hold about 24% of seats.
Plusieurs villas et jardins occupent la colline, y compris la Villa Borghese.
Several villas and gardens occupy the hill, including the Villa Borghese.
Les espadrilles occupent une place particulière dans le monde de la chaussure.
Espadrilles occupy a special place in the world of footwear.
Dans la fonction publique, les femmes occupent la majorité des postes.
Within the public service, women occupy a majority of positions.
Nos transporteurs ferroviaires occupent le même espace tout en maximisant les installations.
Our rail carriers occupy the same space while maximizing facilities.
Et de bons lits occupent la dernière place dans ce numéro !
And nice beds occupy the last place in this issue!
Ces cannibales ressuscités occupent les régions vertes et luxuriantes d'Amarna.
These undead cannibals occupy the lush green areas of Amarna.
Ces régions occupent une place spéciale dans notre prière pour la paix.
These places occupy a special place in our prayer for peace.
En 1826-1885, les Britanniques occupent l'ensemble du Myanmar.
In 1826-1885, the British occupied the whole of Myanmar.
Les jeunes occupent une place importante dans notre mission oblate.
Youth have an important place in our Oblate mission.
En tous cas nos solutions s’occupent de tout le processus.
In any case our solutions take care of the whole process.
Cela se produit parce qu'ils occupent une grande surface d'une pièce.
This happens because they occupy a large area of a room.
La plupart des établissements de karaoké occupent plusieurs étages d'un immeuble.
Most karaoke places occupy several floors of a building.
L'introduction et l'emprisonnement occupent environ 30 pour cent de tout le travail.
Introduction and imprisonment occupy about 30 percent of all work.
Nous recommandons les serviettes en microfibres qui occupent peu d’espace.
We recommend micro fiber towels that take up little space.
Les solutions d'acné occupent les esprits de nos adolescents.
Acne solutions occupy the minds of our teenagers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cackle