occasionner

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) demande si, étant donné leurs similitudes, les deux missions occasionneront les mêmes coûts.
Mr. Wallace (United States of America) asked whether, given the similarities between the two fact-finding missions, their costs would be identical.
En outre, il est probable que les petites agences de notation de crédit occasionneront des coûts de surveillance sensiblement inférieurs à ceux des grandes agences.
Moreover, small credit rating agencies are expected to engender significantly less supervisory costs than larger ones.
Note en particulier que les travaux occasionneront du bruit le soir et le week-end ;
Notes in particular that there will be noise during the construction, which will be carried out in the evenings and on weekends;
Note en particulier que les travaux, qui seront effectués le soir et le week-end, occasionneront du bruit ;
Notes in particular that there will be noise during the construction, which will be carried out in the evenings and on weekends;
Note en particulier que les travaux occasionneront du bruit le soir et le week-end pendant cette période ;
Notes in particular that there will be noise during the construction, which will be carried out in the evenings and on weekends;
En outre, il est probable que les petites agences de notation de crédit occasionneront des coûts de surveillance sensiblement inférieurs à ceux des grandes agences.
Priority should be given, where possible, to reconciliation projects which create bridges between the two communities and build confidence.
Entre-temps, ils occasionneront des dommages sérieux car les Européens sont tellement inquiets par la possibilité de réforme que la simple possibilité que ces réformes soient promulguées les terrifie.
In the meantime, they do serious damage because Europeans are so worried about the possibility of reform that the mere possibility of such reforms actually being enacted plunges them into a funk.
L’évaluation simplifiée d’un véhicule consistera à fournir la preuve que les systèmes et les caractéristiques acoustiques sont identiques à ceux du type de référence, ou tels qu’ils n’occasionneront pas d’émission de bruit plus importante que le véhicule évalué.
The simplified evaluation on a unit shall consist of providing evidence to show that the acoustically relevant systems and characteristics are either identical to those of the reference type, or such that they will not result in higher noise emission of the unit under assessment.
L’évaluation simplifiée d’un véhicule consistera à fournir la preuve que les systèmes et les caractéristiques acoustiques sont identiques à ceux du type de référence, ou tels qu’ils n’occasionneront pas d’émission de bruit plus importante que le véhicule évalué.
Where conditions for the proportional control provided for in Article 58(1) of Regulation (EU) No 223/2014 apply, the audit authority may exclude the items referred to in that Article from the population to be sampled.
A ce moment-là, les larves occasionneront des dégâts aux parties végétales jeunes et tendres en les rongeant.
At such times the larvae damage the young and soft parts of the plant by gnawing them.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief