cause
- Examples
| Okay, sweetie, you don't want to cause a riot. | Ok trésor, tu ne veux pas causer une émeute. | 
| They are specially designed not to cause turbulences or noise. | Ils sont spécialement conçus pour ne pas provoquer de turbulences ou de bruit. | 
| Rarely, tartrazine is said to cause asthma in sensitive individuals. | Rarement, on dit que la tartrazine entraîne l'asthme dans les personnes sensibles. | 
| Look, I didn't mean to cause problems for you and Cathy. | Ecoute, je ne voulais pas causer de problèmes pour toi et Cathy. | 
| And I never meant to cause a rift in your relationship. | Et je n'ai jamais voulu causer de désaccord dans ton couple. | 
| I don't want to cause you or your family any trouble. | Je ne veux pas causer à toi ou ta famille des problèmes. | 
| It doesn't take much to cause him trouble. | Cela ne prend pas grand-chose pour lui causer des ennuis. | 
| Oh, no, this is going to cause a huge fight. | Oh non, ça va provoquer une énorme dispute. | 
| The three of you certainly know how to cause trouble. | Vous trois savez certainement comment causer des ennuis. | 
| It was not my intention to cause you more pain. | Il n'était pas dans mon intention de vous causer plus de peine. | 
| We don't want to cause you any trouble. | On ne veut pas vous causer des ennuis. | 
| Not going to cause you any discomfort, it's the landlord's. | N'aller pas vous causer une gêne, c'est au propriétaire. | 
| I'm not trying to cause you any more pain. | Je n'essaie pas de vous causer encore plus de chagrin. | 
| Now, I'm not trying to cause you trouble, believe me. | Je n'essaie pas de vous créer des problèmes, croyez-moi. | 
| I don't want to cause any more trouble. | Je ne veux pas causer plus de problèmes. | 
| I didn't mean to cause all these problems. | Je ne voulais pas causer tous ces problèmes. | 
| I'm not trying to cause you any more pain. | Je n'essaie pas de vous causer plus de peine. | 
| I don't want to cause a medical problem. | Je ne veux pas causer de problème médical. | 
| And intimacy with her husband starts to cause disgust. | Et l'intimité avec son mari commence à provoquer le dégoût. | 
| This product is not supposed to cause any overdose symptoms. | Ce produit n'est pas censé causer des symptômes de surdosage. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
