obstinément
- Examples
Le chômage reste obstinément élevé dans de nombreux pays. | Unemployment is still stubbornly high in many countries. |
Vous ne gagnerez rien à refuser obstinément à changer d'avis. | You gain nothing by obstinately refusing to change your mind. |
Monserrate et moi pouvons être semblables à cet égard, étant obstinément raisonnés. | Monserrate and I may be alike in that regard, being stubbornly argumentative. |
Mais les Mencheviks et les Socialistes-Révolutionnaires refusaient obstinément de prendre le pouvoir. | But the Mensheviks and Social Revolutionaries obstinately refused to take power. |
Les inculpés ont obstinément refusé d'intervenir à l'audience. | The accused steadfastly refused to take part in the trial. |
Hassan est le meilleur coureur de cerf-volant à Kaboul, et obstinément fidèle à Amir. | Hassan is the best kite runner in Kabul, and doggedly loyal to Amir. |
Vous semblez être obstinément attachés aux difficultés. | You seem to be stubbornly attached to a hard time. |
Quatorze chapitres sont bloqués parce que la Turquie refuse obstinément d'étendre le protocole d'Ankara. | Fourteen chapters are frozen because Turkey stubbornly refuses to extend the Ankara Protocol. |
Nous restons tous deux obstinément silencieux. | We both remain stubbornly silent. |
Mais ils ne peuvent pas pécher obstinément par ce que l'Esprit Saint demeure dans leurs cœurs. | But they can't sin willfully because the Holy Spirit dwells in their hearts. |
Il refusa obstinément durant toute l’année. | He obstinately refused for a year. |
Elle a obstinément poursuivi l’avancement du plan européen, comme cela avait été demandé par Bruxelles. | She went stubbornly ahead with the EU-plan as was instructed in Brussels. |
Le chômage demeure obstinément élevé. | Unemployment is stubbornly high. |
Le taux d'utilisation obstinément faible des ressources octroyées pour le contrôle dans l'agriculture est inquiétant. | The consistently low implementation rate of funds for agricultural controls is worrying. |
Pourquoi donc on répète obstinément que les Polonais sont malpropres, ivrognes et voleurs ? | Because of many reasons it is maniacally said that Poles are slobs, dunkers and thieves. |
Toutefois, l'Iraq refuse obstinément de coopérer avec le CICR et d'indiquer où ces derniers sont détenus. | However, Iraq obstinately refused to cooperate with ICRC and to indicate where those prisoners were being held. |
Pourquoi refuses-tu obstinément d'obéir ? | Why do you persist in doing the opposite of what you are told? |
Elle a refusé obstinément. | But no, said she'd absolutely vowed not to. |
C’est ce bien qui résiste obstinément et qui nous rend plus beaux que nos nombreuses fautes. | And it is this good that resists stubbornly to make us more beautiful than our many faults. |
L'attitude dédaigneuse de la Serbie, obstinément soutenue par la Fédération de Russie, ne doit pas affaiblir notre détermination. | The dismissive attitude of Serbia, stubbornly supported by the Russian Federation, must not erode our resolve. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!