obstacles
- Examples
Overcome all obstacles and become the best player! | Surmontez tous les obstacles et devenez le meilleur joueur ! |
By reducing those obstacles, the Recommendation aims in particular to: | En réduisant ces obstacles, la recommandation vise en particulier : |
We have to reduce the burdens which create obstacles in aquaculture. | Nous devons réduire les charges qui créent des obstacles à l'aquaculture. |
There are two main obstacles for the realisation of the proposal. | Il existe deux grands obstacles à la réalisation de la proposition. |
In some cases, suppliers can overcome these obstacles by grouping together. | Dans certains cas, ils peuvent surmonter ces obstacles en se regroupant. |
This creates new obstacles for the candidate countries. | Cela crée de nouveaux obstacles à franchir pour les pays candidats. |
I would like to list some of those obstacles. | Je voudrais énumérer certains de ces obstacles. |
Infringements relating to obstacles to the supervisory activities: | Infractions relatives aux obstacles entravant les activités de surveillance : |
The alleged obstacles to trade were the following: | Les obstacles présumés au commerce étaient les suivants : |
Rather, the legislation represented huge obstacles to the sector. | Au contraire, la législation a constitué de grands obstacles pour le secteur. |
Such acts are obstacles to the success of the peace process. | De tels actes sont autant d'obstacles au succès du processus de paix. |
My view is that these obstacles cannot be free of charge. | À mon avis, ces obstacles ne peuvent être sans conséquences. |
Hit the obstacles to build up power for a smash hit! | Hit les obstacles à l'accumulation de puissance pour un smash hit ! |
The obstacles are not only technical but psychological and political. | Les difficultés n’ont pas seulement un caractère technique, mais aussi psychologique et politique. |
Such conditions therefore represent obstacles to workers' freedom of movement. | Ces conditions représentent par conséquent des obstacles à la libre circulation des travailleurs. |
Therefore, we should not be putting any unnecessary obstacles in its way. | Abstenons-nous donc de mettre des obstacles inutiles sur son chemin. |
However, developing countries are still facing major obstacles in this regard. | Cependant, les pays en développement affrontent toujours de grands obstacles en la matière. |
The car industry too is still full of obstacles to trade. | L'industrie automobile elle aussi doit encore franchir de nombreux obstacles au commerce. |
The Commission must highlight all obstacles and propose measures for their removal. | La Commission doit souligner tous les obstacles et proposer des mesures pour les abattre. |
The system established has significantly reduced the amount of administrative obstacles. | Le système mis en place a réduit considérablement le niveau des obstacles administratifs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!