observer
- Examples
D'après le rapport, on observerait des déséquilibres dans la composition du corps enseignant. | According to the report, the gender proportions in teaching personnel are unbalanced. |
On observerait un vieillissement de la population rurale et un plus grand dépeuplement de cette dernière. | The rural population would be a lot older and a lot smaller. |
Je savais que Sands nous observerait, Donc nous devions faire en sorte que ça soit parfait. | I also knew Sands would be watching the whole time, so we'd have to make it look perfect. |
Selon ce scénario, on observerait toujours des tensions claniques, des éléments extrémistes et il existerait le risque de voir reprendre le conflit. | Under this scenario there would still be clan tensions, extremist elements and the potential for the resumption of conflict. |
Quand une sonde ADN fluorescente est vérifiée contre des régions saines du chromosome 13, 18, ou 21, on observerait deux signes fluorescents correspondant à deux chromosomes. | When a fluorescent DNA probe is tested against healthy regions of chromosome 13, 18, or 21, two fluorescent signals corresponding to two chromosomes would be observed. |
Elle a décidé que, en théorie, elle observerait les pratiques établies en la matière par d'autres organes créés en vertu des traités. | The Committee agreed that it would, in principle, follow the practices established by other treaty bodies in the consideration of States parties' reports. |
Enfin, un comité de surveillance, qui observerait le projet tout au long de sa phase de création, garantira la mise en uvre transparente et responsable de celui-ci. | Lastly, a monitoring committee which would observe the project throughout its creation will ensure that the project is as transparent and accountable as is necessary. |
Elle nous observerait d'à côté et ne viendrait que s'il lui plaisait. Je n'aurais qu'à faire semblant d'être malade et annuler. | And she'd watch from the room next door, and if she didn't like him, she just wouldn't come out, and I could pretend that—I was sick and cancel the date. |
La mission de vérification de l'ONU observerait et vérifierait la légitimité des diverses étapes du processus électoral et le respect des règlements électoraux par les autorités électorales nationales. | The United Nations verification mission would observe and verify the legitimacy of the various stages of the electoral process and the compliance of the national electoral authorities with the electoral regulations. |
Pour ce faire, la composante Police civile observerait la façon dont la police locale fonctionne, de façon à se faire une image détaillée des activités policières ainsi de ce que la communauté attend de la police. | To do this, the civilian police component would monitor the delivery of services by the local police to establish a detailed picture of police activities as well as community expectations for policing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!