obscurité

Elle est venue pour voir le obscurité dans votre coeur.
She has come to see the darkness in your heart.
Le mode F1.5 trouve de la lumière même dans l’obscurité.
The F1.5 aperture mode finds light even in the dark.
Vous cheminez vers un avenir de grande obscurité spirituelle.
Ye are walking towards a future of great spiritual darkness.
Mais une lune, oh, elle dissipe toute obscurité de la nuit.
But one moon, oh, dissipate the whole darkness of night.
La bataille fait rage entre la lumière et l’obscurité.
The battle is raging between the light and the dark.
La mode gothique est une façon d'exprimer cette obscurité.
Gothic fashion is a way to express this darkness.
Ils croient au libre arbitre comme sacrifice à cette obscurité.
They believe in free will as a sacrifice to that darkness.
Mais à midi, une étrange obscurité était descendue sur la terre.
But at noon a strange darkness came over the land.
La lampe qui a le pouvoir de chasser l’obscurité.
The lamp that has the power to remove the darkness.
C'est notre lumière, pas notre obscurité qui nous effraie le plus.
It is our light, not our darkness, that frightens us.
Hella crut voir une fois quelque chose allongé dans l’obscurité.
Once Hella thought she saw something lying in the dark.
C’est notre lumière, pas notre obscurité, qui nous effraie le plus.
It is our light, not our darkness, that frightens us.
C’est notre lumière, pas notre obscurité qui nous effraye le plus.
It is our light, not our darkness that most frightens us.
C'est notre lumière, pas notre obscurité qui nous effraie le plus.
It is our light not our darkness that most frightens us.
Ou vous êtes dans la lumière ou dans l’obscurité.
You are either in the light or in the darkness.
A droite et derrière moi je pouvais sentir l’obscurité.
To the right and behind me I could feel the darkness.
Les Saintes Écritures parlent de cette absence de la connaissance comme obscurité.
The Holy Scriptures speak of this lack of knowledge as darkness.
Notre planète est une tache solitaire dans la grande obscurité cosmique enveloppante.
Our planet is a lonely speck in the great enveloping cosmic dark.
Il y a des trésors à trouver dans l’obscurité.
There are treasures to be found in the shadows.
C’est notre lumière, pas notre obscurité qui nous effraie le plus.
It is our light not our darkness that most frightens us.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate