darkness

This apparent reality is created by the intelligences of darkness.
Cette apparente réalité est créée par les intelligences de l'ombre.
A force of darkness attacked and captured the villagers.
Une force de l'obscurité a attaqué et capturé les villageois.
Help on Kayla to escape from this world of darkness.
Aide sur Kayla d'échapper à ce monde de ténèbres.
The light of Easter continues to dispel the darkness!
La lumière de Pâques continue à dissiper les ténèbres !
Who is Nimue, and how can she defeat the darkness?
Qui est Nimue, et comment peut-elle vaincre les ténèbres ?
She has come to see the darkness in your heart.
Elle est venue pour voir le obscurité dans votre coeur.
The night and the powers of darkness are always near.
La nuit et le pouvoir des ténèbres sont toujours proches.
It is helpful to compensate the darkness before backlight environment.
Il est utile pour compenser l'obscurité avant l'environnement du rétroéclairage.
Start with 18 hours of light and 6 hours of darkness.
Commencez avec 18 heures de lumière et 6 heures d’obscurité.
I'm too young to live through 10,000 years of darkness.
Je suis trop jeune pour vivre 10.000 ans de ténèbres.
First came absolute darkness, then a bright orb of light.
D'abord est venue l'obscurité absolue, puis un orbe lumineux de lumière.
Today since the morning my soul is in the darkness.
Aujourd'hui depuis le matin mon âme se trouve dans les ténèbres.
The planet is ruled by the prince of darkness.
La planète est gouvernée par le prince des ténèbres.
He who does not love his brother abides in darkness.
Celui qui n’aime pas son frère demeure dans les ténèbres.
This life should be filled with light, not darkness.
Cette vie devrait être emplie de lumière, pas de ténèbres.
The boy must be eliminated before he embraces the darkness.
Le garçon doit être éliminé avant qu'il n'embrasse les ténèbres.
Percy wounds Ares and wins the helm of darkness.
Percy blesse Ares et gagne la barre des ténèbres.
His Thoughts have lit the darkness of our minds.
Ses Pensées ont éclairé les ténèbres de nos esprits.
This life should be filled with light, not darkness.
Cette vie doit être remplie de lumière, non pas d’obscurité.
Steer your character, and do not fail victim to the darkness!
Orienter votre personnage, et ne pas échouer victime à l'obscurité !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo