obscurcir
- Examples
Vers l’été, la durée quotidienne s’élongeait de façon que lors de commencer le concert un ciel bleu fût vu, et après trente minutes le crépuscule commençât à rougir le ciel et graduellement un ciel nocturne obscurcît l’espace. | Towards summer, the length of days was becoming longer so when we had started the concert a blue sky was seen, and after thirty minutes the sunset started to make the sky red and gradually a night sky darkened the space. |
Grâce à cela, ce qui obscurcit la lumière disparaît graduellement. | Through this, that which obscures the light is gradually removed. |
L'histoire obscurcit avec précision qui a conçu le Taj Mahal. | History obscures precisely who designed the Taj Mahal. |
Un grand vent se leva et le ciel s’obscurcit. | A great wind picked up and the sky dimmed. |
Mais un précédent inquiétant d'interruption du scrutin obscurcit quelque peu cet horizon. | But a previous disturbing interruption of voting somewhat darkens this horizon. |
Le profil Furacilin de réactivité obscurcit sur l'exposition prolongée à la lumière. | Reactivity Profile Furacilin darkens on prolonged exposure to light. |
Une brume s’abattit alors sur le groupe, et tout s’obscurcit. | A haze overcame the group, and everything went dark. |
Thrush obscurcit la vie d'un grand nombre deles femmes de tous âges. | Thrush darkens the lives of a huge number ofwomen of all ages. |
Si fermé l'APP, le contre-jour obscurcit automatiquement les lumières de réglage précédentes. | When closed app, the backlight automatically dims the previous setting lights. |
C’est le péché qui obscurcit notre esprit et trouble nos perceptions. | Sin darkens the mind and dims our perceptions. |
Le Whisky obscurcit la mémoire, n'est-ce pas ? | Whisky does obscure the memory, doesn't it? |
Je ne sais pas ce qui obscurcit le plus ton jugement : | I don't know what clouds your judgment worse. |
Le truc, c'est que c'est mauvais pour les affaires. Ca obscurcit le jugement. | The thing is, it's bad for business. Clouds your judgment. |
C'est un mur qui obscurcit la vision mais qui permet de passer la lumière. | It is a wall that obscures vision but allows light to pass through. |
L'amour des richesses obscurcit trop souvent la vision spirituelle, et même la détruit. | The love of riches all too often obscures and even destroys the spiritual vision. |
L’amour des richesses obscurcit trop souvent la vision spirituelle, et même la détruit. | The love of riches all too often obscures and even destroys the spiritual vision. |
Le truc, c'est que c'est mauvais pour les affaires. Ca obscurcit le jugement. | Well, the thing is, it's bad for business. Clouds your judgment. |
Une occurrence commune obscurcit des lumières. | A common occurrence is dimming lights. |
Le réformisme rétrécit et obscurcit les perspectives de changement social pour les luttes ouvrières. | Reformism narrows and clouds the perspective of workers' struggle to change society. |
Le manque de sommeil obscurcit le jugement. | Lack of sleep clouds judgment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!