darken
- Examples
But I don't need to darken my soul tonight. | Mais je n'ai pas besoin de noircir mon âme ce soir. |
This reaction is what causes the lenses to darken. | Cette réaction est ce qui fait obscurcir les lentilles. |
This reaction is what causes the lenses to darken. | C'est cette réaction qui cause l'assombrissement des verres. |
We need to go down, now begin to darken. | Nous devons descendre. Il va faire nuit bientôt. |
This reaction is what causes the lenses to darken. | Cette réaction déclenche le processus d’assombrissement du verre. |
Blinds to darken or close off the room can be added on request. | Des stores destinés à assombrir ou à isoler le local peuvent être ajoutés sur demande. |
I'll have to darken the room a bit. | Je vais devoir couper la lumière. |
They haven't been seen for weeks, and I don't want to darken our good star. | Je veux pas les attirer. Ni ternir notre bonne étoile. |
As a general rule it is easier to darken the hair than to lighter the hair. | En règle générale, il est plus facile d'assombrir les cheveux que d'alléger les cheveux. |
As a general rule it is easier to darken the hair than to lighter the hair. | En règle générale, il est plus facile d'assombrir les cheveux que d'éclaircir les cheveux. |
As a general rule it is easier to darken the hair than to lighter the hair. | En règle générale, il est plus facile pour assombrir les cheveux que de légers cheveux. |
They are used in the range of pearl and in addition to pepper to darken other colors. | Ils sont utilisés dans la gamme de perle et en plus de piment à obscurcir les autres couleurs. |
As a general rule it is easier to darken the hair than to lighter the hair. | En règle générale, il est plus facile de foncer les cheveux que de les éclaircir. |
Flocks that were a mile wide and 400 miles long used to darken the sun. | Des nuées qui faisaient 2 km de large et 600 km de long obscurcissaient le ciel. |
They are used in the range of pearl and in addition to pepper to darken other colors. | Nom Ils sont utilisés dans la gamme de perle et en plus de piment à obscurcir les autres couleurs. |
No shadows from the past remain to darken our sight and hide the world forgiveness offers us. | Il ne reste pas d`ombres du passé pour enténébrer notre vue et cacher le monde que nous offre le pardon. |
It is easier to darken light hair than it is to lighten dark hair. | Il est plus facile de rendre des cheveux clairs plus foncés que des cheveux foncés plus clairs. |
And another little secret - if the halogen lamp is constantly working at reduced brightness, it begins to darken the glass. | Et un autre petit secret - si la lampe halogène travaille constamment à la luminosité réduite, il commence à assombrir le verre. |
The hope is threatened and darkness is spreading in an aggressive way, as if it wanted to darken the rays of the sun. | L’espérance est menacée et les ténèbres se répandent d’une manière agressive, comme si elles voulaient obscurcir les rayons du soleil. |
Then it is a good idea to darken the room so that light objects are not reflected in the pane. | « Ensuite il est conseillé d’assombrir la pièce pour que le flash ne se reflète pas dans la vitre », recommande Kahl. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!