obliterate
- Examples
A wall that has obliterated my sense of humor. | Un mur qui a anéanti mon sens de l'humour. |
Planet Vegeta has long since been obliterated by Freeza. | La planète Vegeta a été annihilée par Freeza depuis longtemps. |
The dialectic between nature and grace is obliterated. | La dialectique entre nature et grâce est éliminée. |
May their names be obliterated and their flesh consumed. | Que leurs noms soient oubliés, et leur chair consumée. |
Unfortunately, several pages of the manuscript have been obliterated by ink corrosion. | Malheureusement, plusieurs pages du manuscrit ont été effacées par la corrosion de l'encre. |
Tibet' s culture and identity are being systematically obliterated. | La culture et l'identité du Tibet sont systématiquement effacées. |
To consolidate the peace, the effects of war have to be obliterated. | Pour consolider la paix, les effets de la guerre doivent être effacés. |
But these earlier towns were obliterated by the new Crusader castle. | Mais ces villes plus anciennes ont été détruites par le château croisé. |
All traces of the existence of the Roma in Danilovgrad were obliterated. | Toute trace de l'existence de Roms à Danilovgrad a été ainsi effacée. |
The water has obliterated most of the marks. | L 'eau a effacé la plupart des traces. |
His body was decomposed, his spirit obliterated. | Son corps s’était décomposé, son esprit éteint. |
If she'd really hurt your feelings, you would've had the word obliterated. | Si elle vous avait vraiment blessé, vous auriez fait effacer le mot. |
Prints might have been obliterated prior to your arrival. | Elles ont pu effacer les empreintes avant votre arrivée. |
Far too often music or photos are completely obliterated by one accidental command. | Bien trop souvent la musique ou les photos sont complètement détruites par accident. |
The water has obliterated most of the marks. | L'eau a effacé presque toutes les traces. |
Communications satellites will be obliterated, too. | Les communications par satellites seront coupées aussi. |
Once and for all, I have obliterated you. | Je t'ai effacée une fois pour toutes. |
The case of Grenada, which was virtually obliterated, is particularly striking. | Le cas de la Grenade, qui a été virtuellement effacée de la carte, est particulièrement saisissant. |
Such a man must be obliterated! | Cet homme doit être effacé ! |
They have to be obliterated. | Ils doivent être annihilés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!