anéantir
- Examples
Elle peut anéantir la totalité du financement des petites entreprises. | It can destroy the whole financing of smaller enterprises. |
Je ne laisserai pas cette planète anéantir mon équipage. | I will not let this planet destroy my crew. |
Si ça sort, ça pourrait anéantir votre travail politique. | If it gets out, it could devastate your policy work. |
Il s'agit d'un marteau néolibéral conçu pour anéantir tous les aspects sociaux. | It is a neoliberal hammer designed to obliterate all social aspects. |
Même si vous êtes un Sahaja Yogi, cela peut vous anéantir. | Even if you are a Sahaja yogi it can ruin you. |
Pour anéantir un homme, il suffit de l’ignorer. | To annihilate a man, it suffices to ignore him. |
Même si vous êtes un Sahaja Yogi, cela peut vous anéantir. | Even if you are a Sahaj yogi it can ruin you. |
Puis anéantir toute vie de la surface de la Terre. | Then to char all life from the face of the earth. |
Vous dites que les robots vont nous anéantir ? | So you're saying the robots are coming to get us? |
De nombreuses forces cherchent à anéantir tout espoir de progrès. | There are many forces that seek to undermine any hopes for progress. |
Nous n'avons aucun intérêt à anéantir votre peuple. | We have no interest in annihilating your people. |
Toute tentative pour anéantir ces pensées et ces idées sera toujours vaine. | Any attempt to stamp out such thoughts and ideas will always fail. |
Pensez aux attaques qui peuvent anéantir votre esprit ou vous rendre inconscient. | Think of strokes that can devastate your mind or render you unconscious. |
L'importation de populations d'abeilles plus performantes peut anéantir les espèces locales. | Importing of higher-performance strains of bee can eradicate indigenous species. |
Une fois encore donc, nous suscitons des attentes uniquement pour les anéantir. | Therefore, once again we are raising expectations only to dash them. |
Si je te laisse régler ça, il va nous anéantir. | If I leave this to you, we will all be crushed. |
Nous ne pouvons laisser le sida anéantir cette promesse. | We must not allow AIDS to undermine that promise. |
Elle a été utilisée par la Couronne espagnole pour anéantir les luttes indigènes. | It was used by the Spanish Crown to liquidate the indigenous struggles. |
Alors tu vas anéantir la réunion d'aujourd'hui. | So, you are gonna crush that meeting today. |
En vérité, ils sont là pour les anéantir. | In fact, they are out to destroy it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!