obliger
- Examples
Vous pouvez le faire, mais n’obligez pas les autres. | You can do so but do not oblige the rest. |
Si vous en avez assez, obligez vos chefs à m'écouter. | If you've had enough of this, then make your leaders listen. |
S'il vous plait, ne nous obligez pas à déposer plainte. | Please, don't force us to press charges. |
Moi, je n'aime pas parce que vous nous obligez a réfléchir. | I don't like it cos you force us to think: |
Ne nous obligez pas à faire ça. | Don't force us to do this. |
Ne nous obligez pas à y retourner. | Please don't make us go back in there. |
Ne nous obligez pas à faire ça ici. | Don't make us do this in front of them. |
Ne nous obligez pas à employer la force. | Don't make us use force. |
Pourquoi est-ce que vous ne m'y obligez pas ? | Why don't you just make me leave? |
S'il vous plait, ne m'y obligez pas. | Please, don't make me do this. |
Je vous en prie, ne m'y obligez pas. | Please, don't make me tell you. |
Ne nous critiquez pas pour notre nécessité et obligez à se sentir encore plus dangereux. | Don't criticize us for our neediness and make us feel even more unsafe. |
Ne nous divisez pas ou évitez et obligez à se sentir encore plus dangereux. | Don't pull away or avoid us and make us feel even more unsafe. |
S'il vous plait ne m'y obligez pas. | Please, you mustn't make me. |
Ne vous obligez pas à faire des choses. | Don't do anything you don't want to do. |
Parce que vous m'y obligez. | That is because you force me to. |
Ne nous obligez pas à forcer la porte. | Don't make us use force. |
Non, sauf si vous m'y obligez. | Oh, I won't... unless you give me cause to. |
Ne nous obligez pas à assiéger votre cabinet tous les jours. | Look, don't make us come and sit in your waiting room on a daily basis. |
Ne m'y obligez pas ! | Don't make me do it! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!