obliger
- Examples
| Nos liens culturels, économiques et historiques nous obligent à agir. | Our cultural, economic and historical links oblige us to act. | 
| Bien que les planètes nous conditionnent, elles ne nous obligent pas. | Though the planets condition us, they do not compel us. | 
| De nombreuses réglementations sectorielles obligent les industriels à suivre une méthode standard. | Many industry regulations require manufacturers to follow a standard method. | 
| Tu crois qu'ils obligent les gens à rester ici ? | What do you think they do, force people to stay here? | 
| Les événements nous obligent à prendre certaines décisions dans ce Parlement. | Events push us towards making some decisions in this House. | 
| Ces mesures rendent les immeubles inhabitables et obligent les occupants à partir. | These measures make the buildings uninhabitable and compel residents to leave. | 
| Et les technologies nous obligent à accélérer ce processus. | And technological changes are forcing us to accelerate this process. | 
| Les scandales de l’arène politique nous obligent à repenser nos valeurs. | Scandals in the political arena are forcing us to rethink our values. | 
| Également les impôts élevés obligent les travailleurs à dissimuler leurs revenus. | Also, high taxes lead employees to conceal their income. | 
| Les circonstances nous obligent à être brefs et concis. | Circumstances require us to be brief and concise. | 
| Ils obligent les gens à écrire une déclaration appropriée pour économiser de l'argent. | They force people to write an appropriate statement to save money. | 
| Tous ces actes nous obligent à voter contre le projet de résolution. | Those considerations oblige us to vote against the draft resolution. | 
| Mais, les frais émergents nous obligent à faire appel de cette facilité. | But, emergent expenses force us to avail this facility. | 
| Les soldats, en position de tir, nous obligent à reculer. | The soldiers, maintaining the firing position, forced us to retreat. | 
| Les infractions à cette obligation obligent le fournisseur à réparation de dommages. | Non-compliances with this obligation make the supplier liable for damages. | 
| Les Poutres à l'étage (1.60m) obligent à circuler courbé. | The beams upstairs (1.60 m) require to move curve. | 
| Les certificats obligent à importer de Turquie. | The licences shall carry an obligation to import from Turkey. | 
| Les certificats obligent à importer des États-Unis d’Amérique. | Licences carry an obligation to import from the United States. | 
| Nos obligations dans le cadre du Traité nous y obligent. | This is demanded of us by our obligations under the Treaty. | 
| Les changements climatiques nous obligent à repenser nos modèles de coopération et de solidarité. | Climate change obliges us to rethink our models for cooperation and solidarity. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
