obliged
- Examples
The Court is not obliged to give an advisory opinion. | La Cour n'est pas tenue de donner un avis consultatif. |
Peasants overburdened by debts are obliged to leave their land. | Les paysans surchargés de dettes sont obligés d'abandonner leurs terres. |
So the friends also were very much obliged to Kṛṣṇa. | Donc, les amis aussi ont été très obligés de Kṛṣṇa. |
In that case, we are legally obliged to provide this information. | Dans ce cas, nous sommes légalement tenus de fournir cette information. |
Every company is obliged to reconcile ecology and economy. | Chaque entreprise est obligée de concilier écologie et économie. |
The Provider is not obliged to offer free delivery. | Le Fournisseur n'est pas obligé de proposer la livraison gratuite. |
All these nuances are obliged to take into account the designer. | Toutes ces nuances sont tenus de prendre en compte le concepteur. |
Just like our Madhudviṣa Mahārāja was obliged to you. | Tout comme notre Madhudviṣa Mahārāja a été obligé envers vous. |
Our employees are obliged to respect the confidentiality of your information. | Nos employés sont tenus de respecter la confidentialité de vos informations. |
You are obliged to ensure proper reception of the order. | Vous êtes obligés d‘assurer la bonne réception de la commande. |
The State itself is not necessarily obliged to pay such compensation. | L'État lui-même n'est pas nécessairement tenu de verser cette indemnisation. |
Our employees are obliged to respect the confidentiality of your information. | Nos employés sont tenus de respecter la confidentialité de vos données. |
I felt deeply obliged to him and to my life. | Je me sentis profondément obligée à lui et à ma vie. |
You are not obliged to accept the replacement product. | Vous n'êtes pas obligé d'accepter le produit de remplacement. |
She is not obliged to clarify these issues? | Elle n'est pas obligé de clarifier ces questions ? |
Our employees are obliged to respect the confidentiality of your information. | Nos collaborateurs sont tenus de respecter la confidentialité de vos données. |
You are not obliged to provide your personal information. | Vous n'êtes pas obligé de fournir vos données personnelles. |
To purchase DBalMax, you are not obliged to hold a prescription. | Pour acheter DBalMax, vous n’êtes pas obligé de tenir une ordonnance. |
The government is obliged to deal with them, says the report. | Le gouvernement est contraint de traiter avec eux, dit le rapport. |
Our employees are obliged to respect the confidentiality of your information. | Nos employés sont contraints de respecter la confidentialité de vos données. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
