obligé

Le serveur RADIUS n’est pas obligé de fournir un certificat.
The RADIUS server is not required to provide a certificate.
Avec Portfoliobox vous n'êtes pas obligé d'utiliser un thème standard.
With Portfoliobox you are not forced to use a standard theme.
Après un certain temps, Puck est obligé de réparer ses erreurs.
After some time, Puck is forced to fix his mistakes.
Son fils est aussi obligé de réciter une bénédiction.
His son is also obligated to recite a blessing.
Tu sais, t'étais vraiment pas obligé de venir avec moi.
You know, you really didn't have to come with me.
Vous n'êtes pas obligé de choisir entre SEO et SEM.
You don't have to choose between SEO and SEM.
Le Fournisseur n'est pas obligé de proposer la livraison gratuite.
The Provider is not obliged to offer free delivery.
Ils m'ont obligé à les traiter comme un vrai travail.
They forced me to treat them like a real job.
Tout comme notre Madhudviṣa Mahārāja a été obligé envers vous.
Just like our Madhudviṣa Mahārāja was obliged to you.
Bill est obligé d'inventer quelque chose pour soutenir son intérêt.
Bill is forced to invent something to sustain her interest.
Vous n'êtes pas obligé de désactiver ESET pour utiliser Windows 10.
You are not required to disable ESET to use Windows 10.
Vous n'êtes obligé de revendiquer un copyright sur vos modifications.
You are not required to claim a copyright on your changes.
Hé Takanori, tu n'es plus obligé de rester avec moi.
Hey Takanori, you don't have to be with me anymore.
Vous n'êtes pas obligé de passer chaque moment avec elle.
You're not obligated to spend every waking moment with her.
Papa n'est pas obligé d'avoir son propre endroit dans Hoboken !
Daddy doesn't have to get his own place in Hoboken!
Vous n'êtes pas obligé d'accepter le produit de remplacement.
You are not obliged to accept the replacement product.
Il serait obligé de revenir et de terminer le travail.
He'd be compelled to come back and finish the job.
Le clergé diocésain est obligé de se réorganiser mais c'est compliqué.
The diocesan clergy is forced to reorganize, but it's complicated.
Elle n'est pas obligé de clarifier ces questions ?
She is not obliged to clarify these issues?
C'est pourquoi la CIA a été obligé de la désavouer.
Which is why the CIA was forced to disavow her.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief