obligeant
- Examples
Chaque chauffeur que nous employons est formé pour être professionnel, cordial et obligeant. | Every driver we employ is trained to be professional, kind and helpful. |
La personne de contact a été très utile et très obligeant. | The contact person was very obliging and helpful. |
Le propriétaire était toujours aimable et obligeant. | The owner was always nice and helpful. |
Monsieur. Seriez-vous assez obligeant pour m'aider ? | Sir, would you be so kind as to help me? |
Le personnel était aimable et obligeant. | The staff was friendly and accommodating. |
La paix ne peut être établie en obligeant le faible à se soumettre au fort. | Peace cannot be established by forcing the weak to submit to the strong. |
Il a également accru son budget de la défense, obligeant le Pakistan à faire de même. | It had also increased its defence budget, forcing Pakistan to do the same. |
M. Quinbury s'est déjà montré très obligeant. | Mr. Quinbury's been very helpful. |
L'arrêté obligeant les procureurs à porter des badges d'identité est en vigueur depuis 2005. | The Order obliging prosecutors to wear identification badges has been in force since 2005. |
Tous les États en Amérique obligeant les conducteurs à maintenir l'assurance responsabilité civile pour leur auto. | All states in America require drivers to maintain liability insurance for their auto. |
Le Gouvernement a fait adopter une loi obligeant tous les organismes publics à promouvoir l'égalité des sexes. | The Government has passed a law requiring all public bodies to promote gender equality. |
Le propriétaire était très obligeant et serviable. | Very accommodating and helpful owner. |
Vous avez été très obligeant. | You've been a great help. |
Vous avez été très obligeant. | You've been so much help. |
Vous avez été très obligeant. | You've been a real help. |
Vous pouvez également sécuriser le tableau de bord en obligeant les utilisateurs à entrer un mot de passe. | You can optionally secure the Dashboard by forcing users to type a password. |
Au fil du temps, les blocs sont enlevés, obligeant le lecteur à s'adapter avec une approche plus stratégique. | Over time, blocks are removed, requiring the player to adapt with a more strategic approach. |
Je souhaiterais remercier mon ami, le commissaire Patten, que j'ai toujours trouvé très obligeant. | I wish to thank my friend, the Commissioner, whom I have always found very helpful. |
C'est três obligeant de votre part. | It was very kind of you. |
C'est três obligeant de votre part. | That's very kind of you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!