obligation

Le contrat détaille les responsabilités et obligations des deux parties.
The contract details the responsibilities and obligations of both parties.
Cela nous permet de remplir nos obligations contractuelles et légales.
This allows us to fulfil our contractual and legal obligations.
Ils contiennent des informations importantes sur vos droits et obligations.
They contain important information about your rights and obligations.
Il contient des informations importantes concernant vos droits et obligations.
It contains important information about your rights and obligations.
Mais les obligations des parents et des enfants sont réciproques.
But the obligations of parents and children are mutual.
La Suisse a codifié ces obligations dans son droit interne.
Switzerland has codified these obligations in its domestic law.
Dans la pratique, plusieurs classifications des obligations internationales ont été adoptées.
In practice, various classifications of international obligations have been adopted.
Elles devraient trouver un juste équilibre entre droits et obligations.
They should strike a judicious balance between rights and obligations.
Il est nécessaire de se conformer aux obligations légales applicables.
It is necessary to comply with applicable legal obligations.
Nos experts vous éclairent sur vos droits et obligations.
Our experts enlighten you about your rights and obligations.
Les paragraphes 2 et 3 prévoient certaines obligations de procédure.
Paragraphs 2 and 3 provide for certain procedural obligations.
La Malaisie a toujours pris ses obligations internationales au sérieux.
Malaysia has always taken its international obligations seriously.
La Constitution énonce les devoirs et obligations de l'État.
The Constitution outlines the duties and obligations of the State.
Nous soulèverons également la question de nos obligations futures.
We will also tackle the issue of our future obligations.
Pourtant, dans plusieurs cas, ces obligations fondamentales ont été ignorées.
Yet in several cases these fundamental obligations were ignored.
Droits et obligations des parties avant défaillance (A/CN.9/611 et Add.2)
Pre-default rights and obligations of the parties (A/CN.9/611 and Add.2)
IMN garantissait les obligations d'Integrated au titre de trois contrats.
IMN guaranteed the obligations of Integrated pursuant to three contracts.
Mon bureau avait dégagé des obligations liées au monde-livre d'histoire.
My desk had cleared of obligations related to the world-history book.
Les États doivent honorer leurs obligations internationales à cet égard.
States must comply with their international obligations in that regard.
Liste claire et transparente des obligations de chaque partie contractante.
Clear and transparent list of the obligations of each contracting party.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink