obligation
- Examples
Malheureusement, nous avons ignoré la vocation et l’obligation à partager. | Sadly, we have ignored the vocation and obligation to share. |
Contactez-nous, nous vous répondrons avec plaisir et sans obligation. | Contact us, we will respond with pleasure and without obligation. |
Prenez la première étape aujourd'hui et appelez-nous sans obligation. | Take the first step today and call us without obligation. |
Toutes les offres sont sujettes à modification et sans obligation. | All offers are subject to change and without obligation. |
Cette obligation est prévue par une loi du Parlement. | This obligation is provided for by an act of Parliament. |
Le budget est une obligation légale pour la Commission. | The budget is a legal obligation for the Commission. |
Cette obligation est désormais expressément inscrite dans le traité CE. | This obligation is henceforth expressly included in the EC Treaty. |
Une obligation légale lorsque le traitement est requis par la législation (ex. | A legal obligation when processing is required by law (e.g. |
Ce n'est pas une obligation mais c'est toujours apprécié. | It is not an obligation but it is always appreciated. |
Ce lien est indestructible et est une obligation pour nous. | This link is indestructible and is also an obligation for us. |
Un plongeon dans la piscine est presque une obligation. | A dip in the pool is nearly a requirement. |
En ne respectant pas cette obligation, il enfreint la loi. | In not fulfilling this obligation, he is breaking the law. |
Les parties sont tenues à une obligation réciproque de loyauté. | Parties are required to a reciprocal duty of loyalty. |
Cette obligation ne peut être annulée par un traité d'extradition. | This obligation cannot be overridden by an extradition treaty. |
Il n'y a évidemment aucune obligation à utiliser cette dérogation. | There is obviously no obligation to use this derogation. |
Toutes les offres sont faites sans obligation ou engagement. | All offers are made without obligation or commitment. |
Vos données doivent être supprimées pour se conformer à une obligation légale. | Your data must be deleted to comply with a legal obligation. |
L’information ne sera pas soumise à une obligation de confidentialité. | The information will not be subject to any obligation of confidentiality. |
Cette résolution est bien sûr une expression de cette obligation. | This resolution is, of course, an expression of that obligation. |
Ensuite, en raison de son obligation de soutenir le Médiateur. | Secondly, because of its obligation to support the Ombudsman. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!