obligation

Sadly, we have ignored the vocation and obligation to share.
Malheureusement, nous avons ignoré la vocation et l’obligation à partager.
Contact us, we will respond with pleasure and without obligation.
Contactez-nous, nous vous répondrons avec plaisir et sans obligation.
Take the first step today and call us without obligation.
Prenez la première étape aujourd'hui et appelez-nous sans obligation.
All offers are subject to change and without obligation.
Toutes les offres sont sujettes à modification et sans obligation.
This obligation is provided for by an act of Parliament.
Cette obligation est prévue par une loi du Parlement.
You also have an obligation to safeguard your personal information.
Vous avez également l'obligation de sauvegarder vos informations personnelles.
This Council has the obligation to adjust its responses accordingly.
Le Conseil a l'obligation d'adapter ses réponses en conséquence.
The budget is a legal obligation for the Commission.
Le budget est une obligation légale pour la Commission.
This obligation is henceforth expressly included in the EC Treaty.
Cette obligation est désormais expressément inscrite dans le traité CE.
A legal obligation when processing is required by law (e.g.
Une obligation légale lorsque le traitement est requis par la législation (ex.
You also have an obligation to safeguard your personal information.
Vous avez également la responsabilité de protéger vos informations personnelles.
It is not an obligation but it is always appreciated.
Ce n'est pas une obligation mais c'est toujours apprécié.
That is the very obligation and right of all States.
C'est là l'obligation et le droit de tous les États.
This link is indestructible and is also an obligation for us.
Ce lien est indestructible et est une obligation pour nous.
The obligation is to find a positive quality with which you identify.
L'obligation est de trouver une qualité positive avec laquelle vous identifier.
Doctors have the obligation to help in all cases.
Les médecins ont l'obligation d'aider dans tous les cas.
In not fulfilling this obligation, he is breaking the law.
En ne respectant pas cette obligation, il enfreint la loi.
We have an obligation to do something about this.
Nous avons l'obligation de faire quelque chose à ce sujet.
This obligation cannot be overridden by an extradition treaty.
Cette obligation ne peut être annulée par un traité d'extradition.
There is obviously no obligation to use this derogation.
Il n'y a évidemment aucune obligation à utiliser cette dérogation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink