obligataire

Ces obligations-logement pouvaient alors être négociées librement sur le marché obligataire.
These housing bonds could then be freely traded in the securities market.
Et finalement, il faut un marché obligataire européen.
Finally, we must have a European bond market.
Toute augmentation du rendement obligataire conduirait ces Etats à la faillite.
Any bond yield increase [on public debt] could lead these states to bankruptcy.
Le marché obligataire est de 78 mille milliards.
The global bond market, 78 trillion.
Créer un marché obligataire européen est le seul moyen de sortir de la crise.
Creating a European bond market is the only way out of the crisis.
Il s’agit d’un emprunt obligataire sur 10 ans contracté le 12 juillet 2006.
This relates to a 10-year bond loan as at 12 July 2006.
Le positionnement sur la duration contribue plus que jamais à la performance obligataire.
Now more than ever, duration positioning is contributing to bond returns.
Le marché obligataire en a pris bonne note, de toute évidence.
The bond market is clearly taking notice.
Ce poste se réfère à un emprunt obligataire sur 10 ans émis le 12 juillet 2006.
This relates to a 10-year bond loan as at 12 July 2006.
Nous avons besoin d'une politique économique commune, d'un marché obligataire unique et d'une coordination centralisée.
We need a common economic policy, a single bond market and joint coordination.
L'Administration s'efforce de combler le déficit en empruntant des fonds sur le marché obligataire.
The Administration wants to address the deficit by borrowing money on the bond market.
Le haut rendement américain a constitué le segment obligataire le plus performant de l’année.
US high yield was the best performing bond sector of the year.
L'Administration s'efforce de combler le déficit en empruntant des fonds sur le marché obligataire.
The Administration wants to pay the deficit by borrowing money on the bond market.
Mais désormais, c’est sous la forme du marché obligataire que j’aimerais me réincarner.
But now I want to come back as the bond market.
HEXAGONe vous transmet alors les documents contractuels (bulletin de souscription, contrat obligataire et le document d’information règlementaire.)
Hexagon you then transmits the contractual documents (bulletin of subscription, contract bond and regulatory information document.)
Nous sommes bien entendu heureux de voir la flexibilité introduite sur le marché obligataire.
Certainly we are delighted to see the flexibility that has been introduced for the bond market.
Le marché obligataire commence à s’inquiéter de l’éventualité d’une nouvelle fermeture partielle et temporaire.
The bond market is starting to worry about a partial and temporary shut-down once more.
Cette détention est formalisée par la signature d’un contrat obligataire, que vous réalisez en ligne à la souscription.
This detention is formalised by the signing of a contract bond, you realize the subscription online.
Comment vont réagir le marché obligataire et le marché des changes au résultat des élections américaines ?
How will bond and currency markets react to the US election result?
Toujours en juillet, la Grèce a fait son retour sur le marché obligataire international après trois ans d’absence.
Also in July, Greece returned to the international bond market after a three-year hiatus.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer