objecter

On objecte que le tabac est nocif pour la santé.
There is the argument that tobacco is associated with damage to health.
Tout d'abord, il objecte que l'auteur n'a pas épuisé les recours internes.
Firstly, the State party argues that the author has not exhausted domestic remedies.
L'État partie objecte donc que ce grief est incompatible ratione materiae avec le Pacte.
The State party thus argues that this claim is incompatible ratione materiae with the Covenant.
Je craignais que ta conscience y objecte.
I thought maybe you might have some conscientious objections to it.
Il objecte que l'auteur n'a pas épuisé les voies de recours ouvertes au plan national.
It claims that the author has not exhausted the domestic remedies available to her.
Il objecte que l'auteur n'a pas épuisé les voies de recours internes qui lui sont ouvertes.
It claims that the author has not exhausted the domestic remedies available to her.
Inutile de rappeler qu'il objecte. Quoi d'autre ?
I don't want to remind people that Campos objects.
Qu’on n’objecte pas que Robespierre respectait la propriété individuelle tandis que Lénine la nie.
Let it not be objected that Robespierre respected private property while Lenin denied it.
Je n'y objecte pas.
I don't mind this.
Toute personne qui objecte à cette ordonnance ou à ses modalités peut saisir le tribunal.
Any person who objects to the order or the method may again have recourse to the court.
Une telle augmentation sera considérée acceptée sauf si le revendeur objecte aux nouveaux droits avant qu'ils deviennent applicables.
Such an increase shall be deemed accepted, unless Dealer objects to the new fees before they become effective.
En premier lieu, l’Allemagne objecte que l’inscription serait contraire à l’article 4, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 2081/92.
Firstly, Germany claims that registration would conflict with Article 4(2) of Regulation (EEC) No 2081/92.
L'avocat de la défense objecte, votre honneur.
One moment, it's getting late.
Que l'on ne nous objecte pas la nécessité de défendre la patrie à l'échelle nationale et à l'échelle continentale !
Let nobody plead the need to defend their country at national level and continental level!
5.1 Dans une lettre du 17 juin 2005, l'auteur objecte que les observations de l'État partie sont vagues et imprécises.
By letter of 17 June 2005, the author submits that the State party's observations are vague and imprecise.
Brady objecte que ce genre de témoignage enfreindrait la Loi Butler, qui est ce qu'ils sont là pour essayer de faire respecter.
Brady objects on the grounds that this kind of testimony would violate the Butler Act, which is what they are there to try to enforce.
Enfin, l'État partie objecte que la communication est irrecevable pour incompatibilité avec les dispositions de la Convention, et qu'elle est insuffisamment étayée.
Finally, the State party contends that the communication is inadmissible as incompatible with the provisions of the Convention, and lacking the necessary substantiation.
Le Gouvernement suédois objecte donc à la réserve générale susdite, formulée par le Gouvernement de l'Arabie saoudite à [ladite convention].
The Government of Sweden therefore objects to the aforesaid general reservation made by the Government of Saudi Arabia to the [said Convention].
Le Gouvernement finlandais objecte donc à la réserve générale susdite, formulée par le Gouvernement de l'Arabie saoudite à [ladite convention].
The Government of Finland therefore objects to the aforesaid general reservation made by the Government of Saudi Arabia to the [said Convention].
Enfin, l'État partie objecte que la communication est irrecevable pour incompatibilité avec les dispositions de la Convention, parce qu'elle est insuffisamment étayée.
Finally, the State party contends that the communication is inadmissible as incompatible with the provisions of the Convention, and lacking the necessary substantiation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
Christmas