oar
- Examples
| Condrat stays with the oar hanging in the water. | Condrat reste avec la rame qui pend dans l’eau. | 
| She hit him in the face with an oar. | Elle l'a frappé au visage avec une rame. | 
| It's a little oar with a little message on the back. | C'est une petite rame avec un message à l'arrière. | 
| Go back to the oar, I forgot my notebook. | Je retourne à la voiture, Je ai oublié mon dossier. | 
| It is the drum oar of Matsue-jo Castle. | C'est l'aviron du tambour de Matsue-jo Château. | 
| They couldn't hit a ball with an oar. | Il ne pouvait frapper une balle avec une rame. | 
| It is an oar in Matsue-jo Castle. | C'est un aviron dans Matsue-jo Château. | 
| I'm surprised you didn't take an oar yourself. | Je suis surpris que vous n'ayez pas pris vous-même une rame. | 
| Well, I did have an oar in my hand. | Faut dire que j'avais une rame dans la main. | 
| All the material necessary (board, oar and wetsuit) | Tout le matériel adéquat (planches, pagaies et combinaisons). | 
| It is the drum oar of Matsue-jo Castle. | C'est une porte de Matsue-jo Château. | 
| A building of this side is a southwest corner oar (important cultural property). | Un bâtiment de ce côté est un aviron de coin sud-ouest (propriété culturelle importante). | 
| I see the oar of the mosquito. | Je vois l'aviron du moustique. | 
| And I'm not here so you can sign my oar! | Je ne suis pas venue pour un autographe sur une rame ! | 
| And there's no oar? | Et il n'y a pas de rame ? | 
| I'm going back to the observation oar for a smoke. | Je vais fumer au wagon d'observation. | 
| Where did you stick the oar? | Où t'as mis la rame ? | 
| If we are not, you will sink with this ship, chained to your oar. | Si nous sommes vaincus, tu mourras enchaîné à la rame. | 
| Give me a hand first. Grab that oar. | Aidez-moi, d'abord. Attrapez la rame. | 
| I put all my strength on the oar. | J'ai ramé très fort, pour la prémière fois. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
