nullement
- Examples
Si Franco représente le fascisme, Negrin-Staline ne représentent nullement le socialisme. | While Franco represents fascism, Stalin-Negrín do not at all represent socialism. |
Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran. | These restrictions are in no way aimed at punishing Iran. |
Ces incidents sont nullement tous ce qui ont eu lieu réellement. | These incidents are by no means all that actually took place. |
Ces techniques n'épuisent nullement la liste des possibilités. | Those techniques by no means exhaust the list of possibilities. |
Cette crise est nullement limitée aux pays en voie de développement. | This crisis is by no means limited to the developing countries. |
Les églises locales sont nullement belles, cependant. | The local churches are by no means beautiful, however. |
Naturellement, nous n'avions nullement l'intention de contrevenir à ce souhait. | Naturally, we did not intend to block that wish. |
Cette religion, comme le christianisme, n’enseignait nullement la haine des autres religions. | This religion, like Christianity, taught no hatred of other religions. |
L'interprétation des faits ne correspond nullement à la réalité. | Their interpretation of events does not correspond to reality. |
Elle ne remettra nullement en question le processus de paix. | It will in no way jeopardize the peace process. |
Cette disposition ne porte nullement atteinte à vos droits légaux. | This provision does not affect your statutory rights. |
Je ne peux nullement m'attribuer le mérite de cette opération. | I can't take credit for any part of this operation. |
Le nombre de biens saisis illégalement n'a nullement baissé. | The number of illegally seized properties has not decreased at all. |
D'après ce que j'ai vu, l'ambassadeur n'a nullement besoin de protection. | From what I could see, the Ambassador doesn't need protection. |
De la même façon, l’anarchisme n’est nullement le produit d’aspirations humanitaires. | Similarly, anarchism is not the product of humanitarian aspirations. |
Elle ne reflète nullement le coût réel de l'entretien du pont. | It does not reflect the real costs for maintenance of the bridge. |
Sa réponse, bien que n’étant pas explicite, ne contredit nullement leurs espérances. | His answer, though not explicit, did not contradict their hopes. |
Cela ne concerne nullement une motion de procédure, Monsieur Matsakis. | Mr Matsakis, that is in no way a point of order. |
Cette convention ne décharge nullement le médecin de ses responsabilités médicales. | This treatment agreement does not release the doctor from his medical responsibilities. |
Les faits susmentionnés ne constituent hélas nullement un phénomène nouveau. | Regrettably, the above-mentioned incidents by no means constitute a new phenomenon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!