nuclear family

We are aware, and regard highly the fact, that the Universal Declaration of Human Rights and other international conventions recognise the nuclear family as the basic social unit, which deserves protection and support.
Nous savons et nous nous réjouissons que la Déclaration universelle des droits de l'homme et d'autres conventions internationales reconnaissent la famille comme la cellule fondamentale naturelle qui se doit de recevoir protection et assistance.
It is important not to pick on any particular Member State but to recognise that all countries have children who are abandoned or not cared for within the nuclear family as we know it and who need other forms of caring.
Il est important de ne pas stigmatiser un État membre en particulier, mais de reconnaître que tous les pays ont des enfants abandonnés ou dont la famille ne s'occupe pas, comme nous le savons, et qui ont besoin d'autres formes d'accompagnement.
Such understanding corresponds rather to the concept of nuclear family.
Cette définition correspond plutôt à l'idée de famille nucléaire.
Guess you're the last man standing in the nuclear family zone.
Tu es le dernier homme dans la zone nucléaire familiale.
The concept of family goes beyond the nuclear family.
Le concept de famille va au-delà du noyau familial.
We believe in the nuclear family.
On croit à la famille nucléaire.
Do I need my extended family or my nuclear family?
Ai-je besoin de ma famille élargie ou plutôt de ma famille nucléaire ?
We're not exactly a nuclear family.
On ne formait pas une famille nucléaire.
This is the nuclear family.
C'est la famille nucléaire.
What is the nuclear family?
Qu'est-ce qui constitue la famille nucléaire ?
Welcome to my nuclear family.
Bienvenue dans ma famille nucléaire.
Unfortunately for the rest of us, nuclear family was nuked years ago.
On peut dire qu'on est issus d'une pure souche déracinée.
Moreover the traditional patriarchal family is changing into a nuclear family.
En outre, la famille traditionnelle, patriarcale, est en train de se transformer en noyau familial.
We want the nuclear family.
Nous voulons nous en tenir au noyau familial.
The elementary or nuclear family normally comprises of a husband and wife and their unmarried children.
La famille nucléaire est généralement constituée du mari, son épouse et leurs enfants célibataires.
There is not a lot of hugging going on in the nuclear family.
Il n'y a pas de câlin à la pelle au sein de la cellule familiale.
There is not a lot of hugging going on in the nuclear family.
Il n'y a pas de câlin à la pelle au sein de la cellule familiale. Amantha ?
The most striking change is the dramatic reduction in the size of the representative nuclear family.
Le changement le plus marquant est la très forte diminution de la taille de la famille nucléaire moyenne.
In Finland, a family is most often considered to consist of the nuclear family, i.e. the parents and children.
En Finlande, on entend souvent par famille la famille nucléaire, donc les parents et les enfants.
The law recognizes the existence of both the nuclear family (parents and children) and the extended family.
La loi reconnaît l'existence à la fois de la famille nucléaire (parents et enfants) et de la famille élargie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm