s'éloigner

Je suis heureuse que nous nous soyons éloignés d’une simple liste de pays où les violations des droits de l’homme posent un problème, et je salue les nouvelles mesures que nous adoptons dans ce rapport.
I am pleased that we have moved away from just a list of countries where human rights abuses are a problem and I welcome the new measures we are taking in this report.
C'est une bonne chose que les questions relatives aux consommateurs soient maintenant traitées par la même commission, mais il est peut-être regrettable que nous nous soyons éloignés de notre objectif en matière de marché intérieur ainsi que de droit civil et commercial.
It is good that consumer affairs are now dealt with by the same committee, but it is perhaps a shame that we have lost that focus on the internal market and civil and commercial law.
Je suis de ceux qui se réjouissent du fait que nous nous soyons éloignés du secteur privé et que nous ayons au moins le bouclier de la BCE, de l'UE et du FMI dans les circonstances actuelles.
I am one of those who welcome the fact that we got away from the private sector and, at least, we have the shield of the ECB, the EU and the IMF in the circumstances we are in.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
shoulder blade