Ainsi, nous sommes placés sous le contrôle de la loi morale.
Thus we are placed under the control of moral Law.
Dans ce cadre, nous sommes placés en concurrence avec d'autres.
In these cases we are in competition with others.
Nous nous sommes placés derrière la voiture et avons poussé.
We got behind the car and pushed.
À cet égard, nous sommes placés devant un dilemme.
We are confronted here with a dilemma.
Ces tests servent à déterminer notre niveau et donc la classe dans laquelle nous sommes placés.
These tests determine our level and therefore the class in which we are placed.
À chacun de nos pas et dans nos activités nous sommes placés sous son commandement.
In all our steps and activities we are under His command.
Que chacun des aspects de notre vie est régi par les Lois NATURELLES dans lesquelles nous nous sommes placés NOUS-MEMES !
That every single aspect of our lives are ruled by natural Laws that we placed ourSELVES in!
Par le baptême et la confirmation nous sommes placés sur la voie difficile du témoignage, c'est-à-dire, sur celle du martyre.
Through Baptism and Confirmation we are paving a path to testimony, that is, a path to martyrdom.
Il est évident que nous sommes placés devant une occasion historique qui doit être saisie par toutes les parties intéressées à une paix juste et durable.
It is apparent that we are faced with a historic moment which must be seized by all parties interested in a genuine and long-lasting peace.
Nous n’avons pas seulement des promesses de victoire, nous sommes placés avec Lui dans les cieux, au-dessus de toutes principautés et puissances et dominions.
We do not only have promises about victory, we are placed with Him in the heavenly places, far above all principality and power and might and dominion.
Aujourd'hui, selon l'indicateur du développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement, nous sommes placés au cinquante et unième rang sur un total de 177 pays évalués dans le monde.
Today, the human development index of the United Nations Development Programme ranks us fifty-first out of 177 countries evaluated in the world.
À une courte promenade à pied de la station de métro de Gloucester Road (Piccadilly, District and Circle lines), nous sommes placés idéalement pour bénéficier de bonnes correspondances vers tous les aéroports ou tous les systèmes de transport en commun.
Just a short walk from Gloucester Road Tube Station (Piccadilly, District and Circle lines), we are ideally placed with good transport links to all major airports and transport interchanges.
En vérité, nous sommes placés devant deux scénarios possibles : soit on fera l’effort d’entendre les demandes légitimes des paysans, soit on restera sourd à leurs revendications et l’on s’acharnera à préserver le statu quo.
In truth, we are faced with two possible scenarios: either we make the effort to listen to the legitimate demands of the peasants, or we remain deaf to their demands and relentlessly preserve the status quo.
Nous nous sommes placés à la tête de ceux qui souhaitent enfin faire en sorte que la lumière soit faite sur cette politique, qui vise à l'oppression systématique d'un peuple, en raison d'intérêts pétroliers, en raison d'intérêts liés aux matières premières.
We have put ourselves at the forefront of those who finally wish to ensure that light is shed on this policy of systematically suppressing a people for the sake of oil and other raw materials.
Nous nous sommes placés près de la sortie pour pouvoir partir rapidement.
We stood near the exit so we could leave quickly.
Nous avons préparé une fête surprise et nous nous sommes placés derrière le canapé.
We prepared a surprise party and stationed ourselves behind the sofa.
Au concert, nous nous sommes placés tout devant, et nous n'avons pas arrêté de danser tout le temps.
At the concert, we stood well forward, and wouldn't stop dancing all the while.
Nous sommes placés dans l'appartement de l'ancien bâtiment de style Art Nouveau avec des détails historiques.
We are placed in the apartment of antique Art Nouveau building with historical details.
Nous sommes placés dans la zone la plus touristique de la ville de La Paz ; Rue Sagárnaga Nro 315 en face de l’Hôtel Sagárnaga.
We are located in the tourist area of the city of La Paz, Sagárnaga Street # 315 in front of Hotel Sagárnaga.
Nous sommes placés à proximité de Providence pour que les clients profitent de tous les avantages de la ville lors de leur séjour dans ce charmant hôtel de Warwick, dans l'État de Rhode Island.
We're close to Providence so guests can enjoy all the benefits of the big city while staying in this charming Warwick, Rhode Island town.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo