Dans la plupart des cas, nous recueillons ces informations directement auprès de vous ou de votre employeur si nous sommes liés par une relation commerciale.
In most instances we collect this information directly from you or your employer who has a business relationship with us.
Les tiers avec lesquels nous sommes liés par contrat n’utilisent les données à caractère personnel que pour fournir les services pour lesquels nous les avons engagés.
These third parties we contractually bound only to use personal information to perform the services that we hire them to provide.
C’est pourquoi nous souhaitons prendre nos distances vis-à-vis de tous les contenus des pages auxquelles nous sommes liés et qui ont été modifiés après l’établissement de ce lien.
We distance ourselves from the contents of all linked pages that have been changed after the creation of the link.
La seconde constatation est que l' attitude des négociateurs marocains peut difficilement être identifiée à celle d' un État auquel nous sommes liés par un accord de coopération.
The second point is that the attitude of the Moroccan negotiators hardly squares with that of a state linked with us through an association agreement.
Au PPE, nous considérons le processus de négociations et d'adhésion comme un tout, et nous sommes convaincus que nous devons faire nos preuves et que l'adhésion de tous les pays auxquels nous sommes liés par un accord doit se réaliser rapidement.
We in the PPE Group see the accession and negotiation as a single process, and we are convinced that we have to prove ourselves, and that the accession of all these countries associated with us by Europe agreements must soon become a reality.
Toi et moi, Nous sommes liés l'un à l'autre.
You and I are close to each other.
Il ne s'applique pas aux autres sites auxquels nous sommes liés.
It does not apply to other websites to which we link.
C'est un pays ami avec lequel nous sommes liés par des accords.
It is a friendly country to which we are bound by agreements.
Vous et moi, nous avons beaucoup en commun, nous sommes liés.
You and I, we have so much in common, we're linked.
No, c'est à vous d'accepter que maintenant nous sommes liés.
No, it is your turn to accept that we are bound now.
Et maintenant, il dit que nous sommes liés.
And now he says we're linked.
Ça ne veut pas dire que nous sommes liés.
That doesn't mean that we're connected.
Pas mon jeu, Le Jeu, dans lequel nous sommes liés.
Not my game, the game, to which we have both bound.
Chaque motif crée une conséquence et dès lors, nous sommes liés par nos actions.
Every motive creates consequences, and therefore we are bound by our actions.
Et bien sûre, nous sommes liés par la même vision ultime des choses
And of course, we are bound by the same ultimate vision.
Vraiment ? Donc je suppose que ça veut dire que nous sommes liés.
Really? Mm-hmm. So I guess that means that we're related.
Je ne peux pas m'empêcher de penser que nous sommes liés.
I just can't help but feel like we have this connection.
Juste ce matin, tu ne voulais que personne sache que nous sommes liés.
Just this morning you didn't want anyone to know we were related.
Qu'on le veuille ou non, nous sommes liés les uns aux autres par l'humanité.
Like it or not, we are bound together by humanity.
Eh bien... Disons que nous sommes liés.
Well... You could say there is a bond between us.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden