se concerter
- Examples
Nous nous sommes concertés et nous agissons en toute légalité. | We deliberated... and we are acting according to the law. |
Nous nous sommes concertés expressément sur la création d'emplois pour les jeunes, en les encourageant à créer leurs propres projets. | We have concentrated specifically on the creation of jobs for young people, in particular by encouraging them to create their own projects. |
Nous nous sommes concertés, certains groupes ont proposé une résolution et nous avons eu le bonheur de trouver une résolution commune. | We have consulted each other, some groups have proposed a resolution and we have fortunately come to a joint resolution. |
Nous nous sommes concertés par téléphone, le chef d'état-major et moi, puis le ministre de la Défense et le Premier ministre. | We agreed by phone, the Chief of Staff, me, the Defense Minister and the Prime Minister. |
Nous nous sommes concertés, dans nos pays et à l' étranger, avec des parlementaires originaires des États membres de l' UE, mais aussi des pays candidats à l' adhésion. | We have conferred with parliamentary colleagues at home and abroad, from both Member States and candidate countries. |
Nous nous sommes concertés avec le commissaire Monti et je voudrais expressément le remercier après la première étape de la discussion, de bien vouloir reprendre largement les arguments du Parlement. | We reached an understanding with Commissioner Monti, and I am very grateful to him for his willingness, after the initial round of discussions, to accept most of Parliament's arguments. |
Bien sûr, j'ai toujours maintenu le contact avec Ban Ki-moon. Nous nous sommes concertés dès le début de cette crise et nous avons discuté de cette situation scandaleuse. | Of course I have kept in touch with Ban Ki-moon throughout. He and I spoke at the very beginning of this crisis and discussed how outrageous the situation was, and we agreed to collaborate very fully. |
Avant d’établir des relations - que nous estimions nécessaires -, nous nous sommes concertés avec Aung San Suu Kyi, qui a explicitement adhéré à notre décision parce qu’elle comprenait que nous devions mener cette mission et que nous la réaliserions véritablement. | Before establishing relations – the need for which we understood – we consulted Aung San Suu Kyi and she expressly concurred in our decision because she understood the need for us to do the job and that we would actually do it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!