s'associer
- Examples
Nous avons tendance à imiter ceux avec qui nous sommes associés. | We tend to imitate those with which we are associated. |
Nous nous sommes associés à une autre partie pour fournir des services spécifiques. | We partner with another party to provide specific services. |
De rien, mais nous sommes associés, et ce sont tous nos clients. | You're welcome, but we're partners, and they're all our clients. |
Oui, nous nous sommes associés à Nexus Tours pour donner vie aux Caraïbes. | Yes, we have partnered with Nexus Tours to bring the Caribbean to life. |
Par exemple, nous nous sommes associés à TeamViewer pour le produit d'accès à distance. | For example, we currently partner with TeamViewer for the remote access product. |
Nous nous sommes associés à ce consensus parce que nous croyons en son bien-fondé. | We have joined the consensus because we believe in consensus. |
Ainsi, nous lui avons rendu visite, et nous sommes associés à lui aussi. | So, we visited and had fellowship with him, too. |
Nous partageons des intérêts communs, nous sommes associés, mais pas absorbés. | We are interested and associated but not absorbed. |
C'est pour cette raison que nous nous sommes associés au consensus sur le projet de résolution. | For that reason we have joined the consensus on the draft resolution. |
Aux États-Unis, nous nous sommes associés à K.I.D.S./Fashion Delivers, une organisation à but non lucratif. | In the U.S. we partner with a not-for-profit organisation called K.I.D.S./Fashion Delivers. |
Nous nous sommes associés à uShip pour vous proposer les meilleurs transporteurs au plus bas prix. | We've partnered with uShip to bring you the best transporters at the lowest prices. |
Nous nous sommes associés à Facebook pour fournir à ses membres du contenu personnalisé sur TripAdvisor. | We have partnered with Facebook to provide personalized content on TripAdvisor for members of Facebook. |
Nous nous sommes associés à l'effort mondial pour faire en sorte que de telles tragédies ne se reproduisent pas. | We joined the global effort to ensure that such tragedies do not happen again. |
Nous nous sommes associés à Facebook afin de fournir sur TripAdvisor du contenu personnalisé pour les membres de Facebook. | We have partnered with Facebook to provide personalised content on TripAdvisor for members of Facebook. |
Nous nous sommes associés à Facebook afin de fournir sur TripAdvisor du contenu personnalisé pour les membres de Facebook. | We have partnered with Facebook to provide personalized content on TripAdvisor for members of Facebook. |
Nous nous sommes associés à la déclaration de l'Espagne faite au nom de l'Union européenne. | We have also aligned ourselves with the statement delivered by Spain on behalf of the European Union. |
En Iraq également, nous nous sommes associés à l'action internationale visant à venir en aide au peuple iraqien. | In Iraq, we have also joined the international effort to help the Iraqi people. |
Nous nous sommes associés à Honeywell pour vous proposer le compteur d’électricité A3 ALPHA à usage commercial et industriel. | We have partnered with Honeywell to offer the A3 ALPHA® electricity meter for commercial and industrial applications. |
Maintenant que nous sommes associés, je me demandais si vous accepteriez de me laisser gagner. | Now that we are business partners, as it were, I was wondering whether you would mind letting me win. |
En tant qu'organisation internationale, nous nous sommes associés aux Volontaires des Nations Unies pour promouvoir les idéaux de cette Année. | As an international organization, we have joined with United Nations Volunteers in promoting the ideals of the Year. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
