se repentir
- Examples
Nous ne sommes pas rachetés chaque fois que nous nous repentons. | We are not redeemed every time we repent. |
Nous nous repentons de cet enseignement du mépris. | We repent of this teaching of contempt. |
Nous nous repentons pour cet enseignement du mépris. | We repent of this teaching of contempt. |
Nous devons nous rappeler qu'il nous a promis que notre souveraineté sera rétabli dès que nous nous repentons. | We must remember that He promised us that our sovereignty will be restored as soon as we repent. |
Si nous nous repentons tous les jours, nous devons retourner à l’Ancien Testament. Alors qui peut devenir juste ? | If we were to repent every day, we might as well go back to the time of the Old Testament. |
" Les accusés de ce procès, nous ne nous repentons pas de ce que nous avons fait pour défendre notre pays. | The defendants in this trial are in no way repentant of what we have done to defend our country. |
Quand nous nous repentons de la bénédiction de la Téchouva, nous sommes habilités à prier pour les autres de manière efficace de se repentir aussi. | When we repent in the blessing of Teshuvah, we are empowered to effectively pray for others to repent as well. |
Notre adorable Isis, « de qui aucun mortel n'a levé le voile », peut pardonner tout notre Karma passé si vraiment nous nous repentons de toutes nos erreurs. | Our adorable Isis, whose veil no mortal has ever lifted, can pardon all our past karma if we really repent of all our errors. |
Malgré que nous ayons commis des péchés, si nous nous repentons de nos péchés et faisons de notre mieux pour vivre selon la parole, nous pouvons être pardonnés. | Even though we have committed sins, if we repent of our sins and try our best to live by the Word, we can be forgiven. |
En dépit de nos fautes, Sa promesse de nous ramener en Éden pour y vivre avec Lui si nous nous repentons, demeure aussi sûre que le soleil. | Not withstanding our faults, His promise to take us back into Eden there to live with Him if we repent, still stands as sure as does the sun. |
Nous avons peut-être commis des fautes et par là contrister Son Esprit ; mais si nous nous repentons, si nous venons à Lui avec un coeur contrit, Il ne nous renverra pas à vide. | We may make mistakes, and grieve His Spirit; but when we repent, and come to Him with contrite hearts, He will not turn us away. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!