se rendre
- Examples
Ne nous rendons pas vulnérables précisément sur ce point. | Let us not make ourselves vulnerable precisely on this issue. |
Aujourd’hui, nous rendons hommage à l’esprit pionnier de cette époque. | Today, we celebrate the pioneering spirit of that time. |
Nous ne nous rendons pas là-bas avec l’intention de soutenir quiconque. | We are not going there with the intention of supporting anyone. |
Maintenant, nous avons déjà vu et nous rendons témoignage de l’apparition du Seigneur. | Now, we have already seen and are witnessing the appearing of the Lord. |
Ce soir également, nous rendons grâce au Seigneur, qui a institué ce grand sacrement. | This evening we also give thanks to the Lord who instituted this great sacrament. |
Si nous rendons l'habitat accessible, nous réduisons les handicaps, ou les faisons disparaître. | By making housing accessible we reduce or eliminate the handicap. |
Aujourd'hui, nous rendons hommage aux victimes de ces événements. | Today, we pay tribute to the victims of these events. |
Aujourd’hui, nous nous rendons à Téhéran par Abyaneh et Kashan. | Today, we drive to Tehran via Abyaneh and Kashan. |
Aujourd'hui, nous rendons cette assignation disponible sur notre site web. | Today, we made that subpoena available on our website. |
Et nous rendons grâce à ceux qui nous rendent complets. | And we give thanks for them who render us complete. |
Ce n'est pas qu'artificiellement nous rendons quelqu'un conscient de Krishna. | It's not that artificially we are making somebody Kṛṣṇa conscious. |
Puis nous nous rendons à la ville de Kruja. | Then we drive to the city of Kruja. |
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps. | Today, we pay tribute to all who perished in those camps. |
Et de cela nous rendons grâces au Seigneur. | And for this we give thanks to the Lord. |
Il peut y arriver seulement si nous rendons la chose possible. | He can succeed only if we ourselves make it possible. |
Voilà le Mexique à l’exemple duquel nous rendons hommage. | That is the Mexico whose example we pay tribute to. |
Lorsque nous nous rendons compte, il est souvent trop tard. | When we realize it, it's often too late. |
Nous nous rendons compte que le maintien mince semble facile pour certaines personnes. | We realize that keeping slim seems effortless for some people. |
Par la prière d’offrande, nous nous rendons disponibles à sa mission. | The prayer of offering makes us available to his mission. |
Nous nous rendons à une autre fête après celle-ci. | We're going to another party after this one. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!