se raconter
- Examples
C'est l'histoire que nous raconterons à nos petits-enfants. | This is the story we're gonna tell our grandchildren. |
C'est l'histoire que nous raconterons à nos enfants. | This is the story we'll be telling our children. |
Juste une histoire que nous raconterons un jour. | Just a story we'll tell someday. |
À l’intérieur, nous raconterons la plus belle histoire d’amour de l’époque médiévale. | Inside it, we will tell the most beautiful love story of medieval times. |
Mais pas celle que nous raconterons chez nous. | But it doesn't have to be the truth that we return home with. |
Dans dix ans, nous raconterons la même histoire, et nous répéterons la même chose. | Ten years from now we will have the same story, and we will be repeating the same things. |
Mais on peut faire quelque chose quand même, et nous raconterons de cela dans le chapitre donné. | But something all the same can be made, and we will tell about it in the given chapter. |
Soit on se rend compte qu'on s'idéalise l'un l'autre parce qu'on a eu tant de mal à se voir, soit... nous raconterons ça à nos petits enfants. | We'll discover that we've built each other up because we had such trouble getting together, or this could end up being a story we tell our grandchildren. |
Et si nous nous rappelons périodiquement les classiques qui ont écrit les oeuvres mondialement connues (nous raconterons des compositeurs-classiques du vingtième siècle aux pages du site), sur kinomuzyke nous oublions injustement. | And if we periodically recollect the classics who have written world famous products, (we will tell about composers-classics of the twentieth century on site pages) about film music nezasluzhenno we forget. |
4 Nous ne les célerons pas à leurs fils ; nous raconterons à la génération à venir les louanges de l'Éternel, et sa force, et ses merveilles qu'il a faites. | We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done. |
Nous raconterons de leur production dans les paragraphes correspondants régionaux. | We will tell about their production in corresponding regional sections. |
Nous raconterons l'histoire, et après ? | We tell the story, and then what? |
Nous raconterons cette histoire pendant de nombreuses générations. | We will tell this story for many generations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!