se résumer

Finalement, nous résumons les conclusions obtenues de la révision des 246 articles.
Finally, we summarise the main conclusions obtained from the review of the 246 papers.
Nous résumons brièvement la réglementation appliquée par Real Madrid C.F.
We briefly summarize the regulations applied by Real Madrid C.F.
Nous résumons ci-après nos réflexions générales sur l'égalité des sexes au Danemark.
Immediately below is a summary of our overall reflections on gender equality in Denmark.
Tout d'abord, nous résumons le nombre de radiateurs à installer.
First, we summarize the number of radiators to be installed.
Ensuite, nous résumons pourquoi vous réservez vos transferts avec nous.
Just below, we have summarized why you should book your transfers with us.
Si nous résumons les deux résultats nous arrivons à une résolution effective d'environ 3800 dpi.
If we combine both results, we get an effective resolution of approximately 3800 dpi.
En plus de la force majeure, nous résumons ces risques dans les trois catégories suivantes.
In addition to the force majeure, we sum up these risks into the following three categories.
Ci-dessous, nous résumons quelques-uns des nombreux avantages de parier sur Roig rent a car.
Below, we summarize some of the many advantages of betting on Roig for your car rental.
Nous avons reçu un certain nombre de suggestions en réponse, que nous résumons ici, dans ce truc.
As a response we received a number of suggestions which are summarized in this tip.
Dans le même temps, nous résumons la plainte et la proposition du client afin d'hériter de nos avantages, de corriger notre insuffisance.
At the same time, we sum up customer`s complaint and proposal in order to inherit our advantages, correct our inadequate.
Selon les commentaires de nos clients, nous résumons ici quelques FAQ pour guider les utilisateurs à obtenir les meilleures performances de la caméra wifi.
According to our customers feedback, here we summary some FAQs to guide the users getting the best performance of wifi camera.
Sur la base de plus de 10 ans d'expérience dans l'exportation, nous résumons ici certaines choses nécessitent une attention particulière pour différentes façons de délirer.
Based on more than 10 years exporting experience, here we summary some things need pay attention for different delviery ways.
Si nous résumons le réseau I2P entier, seul un nombre plutôt limité de tunnels participants pourrait être construit avec une quantité limitée de bande passante tous ensemble.
If we sum up the whole I2P network, only a rather limited number of participating tunnels could be built with a limited amount of bandwidth all together.
L’analyse effectuée par l’équipe norvégienne sur les facteurs sous-jacents de motivation, que nous résumons ici et qu’elle présente en détail dans son rapport, éclaircit cette situation.
More light is shed on this by the factor analysis of underlying motivation carried out by the Norwegian team which is summarised here and described in detail in their report.
Nous résumons les principaux avantages de ProAct en 2 minutes.
We summarize key ProAct benefits in 2 minutes.
Nous résumons comme suit, pour que chacun puisse s'y référer.
We summarize as follows, for everyone to refer to solve.
Nous résumons l’ensemble des 96 réponses dans la figure D ci-dessous.
We summarize all 96 answers in Figure D below.
Nous résumons cet interview publié dans Misyjne Drogi.
Here is a summary of the interview published in Misyjne Drogi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict