se poursuivre

En leur mémoire, nous poursuivrons la route qu’ils ont tracée.
In their memory we will continue walking their path.
Apres un court de tourisme, nous poursuivrons notre voyage vers l'île de Korcula.
After a short sightseeing we will continue our trip towards island Korcula.
Mais nous poursuivrons encore cette affaire.
We shall however pursue this matter even further.
Après Murano, nous poursuivrons notre croisière vers l’île de pêcheurs de Burano, également célèbre pour la dentelle.
After Murano we will continue our cruising to the fishermen island Burano,also famous for lace.
Quoi qu'il en soit, nous poursuivrons nos efforts sans relâche en vue d'améliorer le Rapport.
In any case, the efforts will continue unabated with a view to effecting improvement.
C'est pourquoi nous poursuivrons intensivement ce dialogue dans un esprit constructif dans les semaines à venir.
In the coming weeks we will therefore carry on with this dialogue intensively and in a constructive spirit.
Pour cela nous poursuivrons notre pèlerinage de confiance sur la terre.
For this we will continue our pilgrimage of trust on earth.
Cet après-midi nous poursuivrons notre étude du livre de Michée.
This afternoon we shall continue our study of the book of Micah.
Demain, nous poursuivrons notre travail pour le pays.
Tomorrow, we will continue our work for the country.
J'espère que nous poursuivrons notre bonne coopération à l'avenir.
I hope to continue our good cooperation in the future.
Une fois les premiers accords conclus, nous poursuivrons vers cet objectif.
Once the first-step agreements are concluded, we will continue towards this objective.
C'est également la raison pour laquelle nous poursuivrons nos efforts.
This is also the reason why we will remain active.
Puis nous poursuivrons á Oxkintok et ses labyrintes.
Continue on to the ruins of Oxkintok and its labyrinth.
Demain, nous poursuivrons avec la deuxième phase de la préhistoire.
Well, tomorrow we will continue the second part of Prehistory.
Pour notre part, nous poursuivrons nos efforts avec vigueur.
For our part, we will continue to pursue this effort aggressively.
Nous allons produire un rapport et nous poursuivrons ensuite cette discussion.
We will come with a report and then we will continue this discussion.
C'est dans cette voie que nous poursuivrons nos efforts.
We shall continue with our efforts in this respect.
En ce qui nous concerne, nous poursuivrons la lutte.
As for us, we will continue this fight.
Tel est l’état actuel du débat, que nous poursuivrons en juin.
Such is the present state of the debate, which we will continue in June.
Nous apprécions ces conseils et nous poursuivrons nos efforts dans ce sens.
We appreciate that advice, and we shall continue our endeavours in that direction.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook