Je suis préoccupé par le fait que nous placions peut-être la barre un peu trop haut.
My concern is that we are perhaps setting the bar a little too high.
En tant qu'amoureuse de l'anatomie humaine, cela m'enthousiasme que nous placions enfin notre corps
As a lover of human anatomy, I'm so excited that we're finally putting our bodies at the center of focus.
Si vous utilisez le site Internet sans désactiver l'acceptation des cookies, vous déclarez accepter que nous placions temporairement les cookies ci-après mentionnés sur votre ordinateur.
By using the website without deactivating the acceptance of cookies, you agree that we may temporarily place the cookies listed below on your computer.
En visitant notre site, vous acceptez que nous placions des cookies sur votre ordinateur.
By using our site you agree to us placing cookies on your computer.
Je propose également que nous placions 200 000 euros dans la réserve.
I am also proposing that we enter EUR 200 000 in the reserve.
En utilisant notre site, vous acceptez que nous placions ces cookies sur votre appareil.
By using our website, you agree that we can place these types of cookies on your device.
En utilisant notre site, vous approuvez que nous placions ces types de cookies sur votre appareil.
By using our website, you agree that we can place these types of cookies on your device.
En utilisant notre site web, vous acceptez que nous placions ces types de cookies sur votre appareil.
By using our website, you agree that we can place these types of cookies on your device.
En utilisant ce Site, vous acceptez que nous placions ce type de cookies sur votre appareil.
By using this Site, you agree that we may place these types of cookies on your device.
Vous n'avez pas à nous envoyer un mail et attendre que nous placions l'enchère.
You don't have to send us an email and wait for us to make the bid.
En utilisant ce Site, vous acceptez que nous placions ce type de cookies sur votre périphérique.
By using this Site, you agree that we can place these types of cookies on your device.
En utilisant notre site web, vous acceptez que nous placions ce type de cookies sur votre appareil.
By using our website, you agree that we can place these types of cookies on your device.
En utilisant notre site Web, vous acceptez que nous placions ces types de cookies sur votre périphérique.
By using our website, you agree that we can place these types of cookies on your device.
En navigant sur notre site, vous acceptez que nous placions ce type de cookies sur votre appareil.
By using our website, you agree that we can place these types of cookies on your device.
En utilisant ce site Web, vous acceptez que nous placions ce type de cookies sur votre terminal.
By using this website, you agree that we can place these types of cookies on your device.
Il est important que nous placions le premier en haut de nos priorités politiques.
It is important that we should put the former at the very top of the political agenda.
Il serait également bon que nous placions clairement la responsabilité auprès du producteur.
Also, it is a good thing that we should clearly lay the burden of responsibility with the manufacturer.
En continuant à utiliser notre site, vous acceptez que nous placions des cookies sur votre ordinateur.
By continuing to browse this site you are agreeing to our use of cookies.
En utilisant ce Site, vous acceptez que nous placions ce type de cookies sur votre appareil. Cookies fonctionnels
By using this Site, you agree that we may place these types of cookies on your device.
En utilisant ce Site, vous acceptez que nous placions ce type de cookies sur votre appareil. Cookies ciblés
By using this Site, you agree that we may place these types of cookies on your device.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo