se parler

Non, c'est mieux si nous parlons tous d'une même voix
No, it's best if we can all talk with one voice.
Quoi qu'il en soit, nous parlons aujourd'hui du budget 2010.
Anyway, we are now talking about the 2010 budget.
Mais nous parlons toujours de nouvelles législations.
But we are always talking of new legislation.
C'est ce dont nous parlons ici aujourd'hui, Monsieur le Président.
This is what we are discussing here today, Mr President.
Oui, nous parlons d'un ensemble de bons pinceaux !
Yes, we are talking about a set of good brushes!
Mais lorsque nous parlons de service, il n'y a aucun motif.
But when we speak of service, there is no motive.
Il est clair que nous parlons le même langage ici.
It is clear that we are speaking the same language here.
Lorsque nous parlons de commerce équitable, nous devons être cohérents.
When we talk about fair trade, we must be consistent.
Par exemple, quand nous parlons du symptôme comme d'un sinthome.
For example, when we speak about the symptom as a sinthome.
Ce dont nous parlons est strictement entre vous et moi.
What we talk about is strictly between you and me.
Ceci est vrai quand nous parlons de votre site Web !
This is true when we are talking about your website!
Soyons logiques lorsque nous parlons de cohésion, Monsieur le Président.
Let us be logical when we talk about cohesion, Mr President.
Si nous parlons des raisons, alors il y en a plusieurs.
If we talk about the reasons, then there are several.
Lorsque nous parlons, nous nous concentrons sur le plus important.
When we speak, we concentrate on the most important thing.
Le rapport dont nous parlons maintenant commet aussi cette erreur.
The report we are discussing now also makes this mistake.
Ce n'est expressément pas ce dont nous parlons à présent.
That is expressly not what we are talking about now.
Le conflit dont nous parlons a de multiples causes.
The conflict that we are talking about has many causes.
Oui, nous parlons la révolution, mais avec la justice à l'esprit.
Yes, we are talking revolution, but with justice in mind.
Pour cela, nous parlons de basculement dans la mer.
For this we are talking about tipping into the sea.
Troisièmement, nous parlons d'une accélération de la libéralisation équilibrée.
Thirdly, we talk about an acceleration of balanced liberalisation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
flea market