s'organiser

Dans les mois qui suivent, pays après pays, nous organiserons des sommets nationaux ou régionaux et/ou mobilisations.
Country after country we will organize national or regional summits and/or mobilizations.
Si votre vol est annulé et que vous nécessitez un logement pour la nuit, nous organiserons cela en ligne.
If your flight is cancelled and you need overnight accommodation we will make arrangements for you online.
Mais nous organiserons également nos propres événements, afin de renvoyer quelque chose à l’ONU au moment venu.
But we will also organise our own events, in order to give the UN something to reflect upon.
En mai nous organiserons, avec la présidence espagnole, une grande conférence sur la réforme de la PCP.
Together with the Spanish Presidency, a broad conference of CFP reform will be held in May.
Oui, après l'arrivée des machines dans votre usine, nous organiserons des ingénieurs pour installer la machine et former vos opérateurs.
Yes, after the machines arrive at your factory, we will arrange engineers go to install the machine and train your operators.
En tant que gestionnaires d'événements expérimentés, nous organiserons avec succès votre événement et vous laisserons une seule tâche : célébrer et se sentir bien.
As experienced event managers we will successfully organize your event and leave you with one task only: to celebrate and feel good.
Après le petit-déjeuner, nous organiserons une réunion de pré-départ afin de vous fournir les informations détaillées sur votre visite et les randonnées organisées par nos dirigeants.
After breakfast we will organize a pre-departure meeting for providing the detail information about your tour and treks by our leaders.
Si ne figure pas dans votre ville un type particulier d"événement, s"il vous plaît laissez-nous savoir, avec assez d"intérêt, nous organiserons cela et vous informer de la date.
If a particular type of event is not listed in your city, please let us know, with enough interest we will arrange this and inform you of the date.
Si vous aimez l'un d'entre eux, nous organiserons une visite.
If you like one of them, we'll organize a viewing.
Une fois la conception confirmée, nous organiserons la production.
After the design is confirmed, we will arrange the production.
Il vous suffit de demander et nous nous organiserons uniquement pour vous.
Simply ask and we will organize ourselves only for you.
Vous organisez le groupe, nous organiserons le reste de votre séjour à Meknès.
You organise the group, we will organise the rest of your stay in Meknes.
E. nous organiserons la livraison pour vous et vous fournirons le numéro de suivi.
E. we will arrange delivery for you and provide you the tracking number.
Communiquez avec nous et nous organiserons pour vous cet événement inoubliable !
Contact us and we'll pull an unforgettable event for your guests!
Le 8 novembre, nous organiserons une audience à ce sujet en cette Assemblée.
On 8 November, we will be organising a hearing on this in this House.
Nous nous organiserons pour vous remettre votre ticket avant votre départ.
We will make arrangements to personally hand you the ticket before you go.
L’année prochaine nous organiserons deux autres séminaires pour les autres Régions de l’Institut.
Next year we are organizing seminars for the other Regions of the Institute.
Après approbation, nous informons que nous organiserons la production et informerons le temps estimé.
After approval, we inform that we will arrange the production & inform the estimated time.
Oui, chers clients, au prix FOB ou CIF, nous organiserons l’expédition pour vous.
Yes, dear esteemed customers, for FOB or CIF price, we will arrange shipment for you.
Au BEST WESTERN Tashan Business & Airport Hotel, nous organiserons vos réunions avec plaisir.
Organizing meetings is a pleasure at the BEST WESTERN Tashan Business & Airport Hotel.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade