se mobiliser
- Examples
Ce sont des forces que nous mobilisons pour atteindre quelque chose de précieux. | Forces are mobilized to achieve something valuable. |
Nous nous mobilisons contre le terrorisme. On doit avancer les négociations. | The government has put much effort in the terrorism package. |
Régulièrement, nous mobilisons d'autres parties affichant la même ambition. Par exemple Boeve Afbouw. | We regularly work with other parties that have similar ambitions, for example Boeve Afbouw. |
Une fois de plus, ici, nous prions instamment les puissances nucléaires de montrer la voie à suivre, pendant que, collectivement, nous mobilisons la volonté politique nécessaire et assumons le rôle d'autorité morale. | Here, again, we urge nuclear Powers to exercise leadership while we collectively muster the necessary political will and occupy the moral high ground. |
Lorsque nous mobilisons une communauté pour mener à bien un projet à base communautaire, nous devons les encourager à découvrir plusieurs ressources externes (pour réduire la dépendance envers un donateur) et à identifier et mobiliser plusieurs ressources internes (souvent cachées). | When mobilizing a community to undertake a community based project, we should encourage them to identify a variety of outside resources (reducing dependency on any one donor), and to identify and mobilize many (often hidden) internal resources. |
C' est par ce moyen que nous mobilisons de l' argent supplémentaire. | That is how we mobilise additional money. |
Nous nous mobilisons pour nous entraider le plus possible. | We get mobilised and try to help each other as much as we can. |
Dans le cadre de notre campagne, nous mobilisons également notre communauté dans votre région . | As part of our pre-event awareness campaign, we are also mobilising our community in your area. |
Nous nous mobilisons contre le terrorisme. - Avançons les négociations. | The Government has put a lot of work into the terrorism package |
Nous nous mobilisons pour trouver des solutions que nous pensons être justes et durables aux problèmes mondiaux. | The network stands up for just and sustainable solutions to global problems. |
Bien. Nous nous mobilisons de suite. | We'll be right there. |
Nous nous mobilisons contre le terrorisme. On doit avancer les négociations. | The Government has put a lot of work into the terrorism package |
Chez Pfizer, nous mobilisons toutes nos ressources pour améliorer la santé et le bien-être à chaque étape de la vie. | At Pfizer, we apply science and our global resources to improve health and well-being at every stage of life. |
Mais, nous nous mobilisons également car nous avons le pouvoir d’agir et nous souhaitons en faire bon usage. | We have also organized ourselves because we have power and we want to use it. |
En complément, nous mobilisons de nombreuses expertises publiques et privées pour renforcer les projets et répondre aux demandes des bénéficiaires. | To round out these actions, we mobilize numerous public and private experts to reinforce projects and respond to beneficiary requests. |
Je crois que ce serait extrêmement dommageable pour la cause qui nous est commune et pour laquelle nous mobilisons tous nos efforts. | I believe this would be extremely harmful to the common cause to which we dedicate all our strength. |
Nous nous mobilisons pour définir ensemble la solution répondant à votre besoin et vous proposer un suivi complet et adapté à votre demande. | We are committed to define the solution that meets your needs and offer you a full and suitable tracking. |
Je pense que nous sommes en train de gagner parce que nous résistons et que nous nous mobilisons avec Amnesty International et des militants du monde entier. | My feeling is that we are winning because we are resisting and mobilizing with Amnesty International and activists around the world. |
Aux quatre coins du monde, nous nous mobilisons et unissons nos forces afin d’épargner aux générations futures ce sort funeste. Ensemble, nous pouvons y parvenir ! | We are mobilising, united, around the globe, to spare future generations that fate and, together, we can achieve this. |
Il est évident que nous allons devoir redoubler d'efforts pour que les ressources que nous mobilisons et l'action que nous menons soient à la hauteur des engagements que nous avons pris. | Clearly, we will have to work harder to ensure that our commitment is matched by the necessary resources and action. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!