se fréquenter

Dans tous les cas, nous fréquentons maintenant la même université et nous avons également les mêmes cours.
In any case, we now attend the same university and even have the same classes.
Nous nous fréquentons depuis quelques mois seulement.
We've only been seeing each other a few months.
Nous nous fréquentons depuis bien trop longtemps.
We've been courting now, underhand, for far too long.
il travaille pour le F.B.I. et nous nous fréquentons.
Um, he works with the FBI, and, um, we happen to be dating.
Nous ne nous fréquentons plus.
And we're not dating anymore.
Nous nous fréquentons.
We've been seeing each other.
Nous nous fréquentons depuis longtemps.
We go way back, you know.
Elle est de shanghai, il y a 2 ans que nous nous fréquentons.
Like I've told you, I've been dating Wei Wei for two years.
Nous nous fréquentons peu.
I don't know him very well.
Pour développer notre particularité, nous fréquentons régulièrement les salons professionnels, mais, également, nous faisons des recherches par nos propres moyens.
To develop our characteristic, we attend the professional shows regularly, but, also, we make research by our own means.
Combattons l'homophobie partout où elle existe : en politique, dans les médias et dans les cercles que nous fréquentons tous.
Let us combat homophobia wherever it occurs: in politics, in the media and in the circles in which we all move.
L’école de la prière est l’école de la vie et c’est à l’école de la vie que nous fréquentons l’école de la prière.
The school of prayer is the school of life and in the school of life we progress in the school of prayer.
Nous achetons des livres, nous fréquentons des salles de gymnastique, nous dépensons une part très importante de notre concentration à essayer d’arrêter le temps, quand nous devrions célébrer le miracle de parcourir ce monde.
We buy books, go to the gym, devote a great deal of our concentration trying to stop time, when we ought to be celebrating the miracle of living in this world.
Résumé Le jeu est l´une des premières activités de l´être humain en atterrissant dans ce monde, jeu qui nous accompagne tout au long de notre vie : nous nous amusons, nous fréquentons des gens, nous grandissons physiquement et mentalement et nous rivalisons.
One of the first activities of the human being after being born is play, an activity which accompanies us throughout our lives: we enjoy playing, we relate with one another, we grow both physically and mentally and we compete while playing.
Nous fréquentons les mêmes gens, aimons les mêmes choses.
You and I know the same people, we like the same things.
Nous fréquentons généralement les bars, restaurants ou cafés car nous voulons passer un bon moment.
We go to bars, restaurants or cafés because we generally want to enjoy ourselves.
Acheter Nous fréquentons généralement les bars, restaurants ou cafés car nous voulons passer un bon moment.
Buy We go to bars, restaurants or cafés because we generally want to enjoy ourselves.
Nous fréquentons chez nous des juifs, des musulmans, des membres de courants religieux, plus difficiles à définir.
We see Jews, Muslims, members of religious currents, more difficult to define.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted