s'enlever
- Examples
Nous achetons les droits de pêche au gouvernement, mais ceux à qui nous enlevons véritablement le poisson, à savoir les pêcheurs des villages, n’ont aucune influence et ne reçoivent que rarement une compensation adéquate. | We buy up the fishing rights from the government, but those from whom we are really taking the fish, that is to say the fishermen in the villages, have no influence and seldom receive adequate compensation. |
Que devrions-nous nous soucier quand nous enlevons un insert de fil ? | What should we care when we removing a thread insert? |
Regardez ce qui se produit si nous enlevons la lumière. | Watch what happens when we remove light. |
Pas si nous enlevons la source. | Not if we take out the source. |
Mais ce n'est pas un désastre ; nous enlevons cette partie et nous continuons. | But it is no disaster; we discard that material and move on. |
Enfin, nous enlevons les anciens équipements et nous les remettons à neuf ou nous les recyclons de manière appropriée. | Finally, we remove old equipment and properly refurbish or dispose of it. |
Quand nous le faisons passer par notre cheminée solaire, nous enlevons en fait environ 95 % de ce produit. | When we put it through our solar chimney, we remove actually about 95 percent of that. |
Allons-nous créer des robots organiques, dans lesquels nous enlevons à ces animaux leur autonomie et en faisons nos jouets ? | Do we get to create organic robots, where we remove the autonomy from these animals and turn them just into our playthings? |
Ne nous enlevons pas la chance de tirer des leçons de cet homme extraordinaire, car nous n'aimons pas le voir dans ce pyjama. | Let's not deny ourselves the chance to benefit from this extraordinary man... because we don't like to look at him in his pajamas. |
Mais, dites-moi, si nous fermons la porte aux migrants, si nous enlevons le travail et la dignité aux gens, comment cela s’appelle-t-il ? | Tell me, if we close the door to immigrants, if we remove employment and dignity from people, what is this called? |
Dans ce cas, nous maintenons la résistance des pièces utilisées pour les réglages et nous enlevons les composants inutiles pour rendre le fauteuil plus léger. | In this case, we maintain the strength of the parts used for adjustments, while removing unnecessary components in order to make the wheelchair lighter. |
Et ce plastique que nous collectons, à qui nous donnons de la valeur, nous le trions, nous enlevons les étiquettes nous enlevons les bouchons. | And that plastic we collect, and we add value to, we sort it, we remove labels, we remove caps. |
À la fin, nous enlevons les raquettes et les bottes et, avec notre minibus, nous nous dirigeons vers la ville de Bajram Curri pour le déjeuner. | In the end we take off the snowshoes and boots and with our minibus head to the city of Bajram Curri for lunch. |
Parmi les nombreuses racines, si nous enlevons les racines appelées avidité et arrogance, nous pouvons rejeter la chair de notre coeur en grande partie. | Among the many roots, if we pull out the roots called greed and arrogance, we can cast away flesh from our heart to a significant extent. |
Nous conservons le cache sous-moteur en aluminium, mais afin de gagner en légèreté, nous enlevons la majeure partie des éléments en plastique qui protègent habituellement le châssis de la terre et des grosses pierres. | The aluminium shield under the engine stays, but to save weight we take off most of the plastic protection that usually protects the chassis from big stones and gravel. |
Quand nous enlevons les peaux d’un oignon, même après avoir enlevé quelques couches de peau, nous trouvons toujours l’aspect des mêmes couches, mais si nous continuons à l’éplucher, il n’y aura plus rien à enlever. | When we peel away layers of an onion, even after peeling off a couple of layers, we still get the same-looking layers, but if we continue peeling it off, finally, nothing will be left to remove. |
Le salon est grand ; si nous enlevons les meubles, ce serait parfait pour danser. | The living room is big; if we take out the furniture it would be a perfect place to dance. |
Nous enlevons l'écran de protection, qui ferme le moteur par le bas. | We remove the protective screen, which closes the motor from below. |
Nous enlevons la viande des os et la mettons sur le plat. | We remove the meat from the bones and put it on the dish. |
Nous enlevons les gants ! | We are taking off the gloves! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!