se comporter
- Examples
Après examen des amendements introduits, j'ai constaté que nous pouvions largement approuver ces réserves et nous nous comporterons en conséquence lors du vote de demain. | Having also studied the amendments submitted, I concluded that we can go along with these concerns to a large extent and that this will be reflected in our voting behaviour tomorrow. |
Nous sommes honnêtes et nous nous comporterons comme tels. | We are fair and shall also behave accordingly. |
Demain, nous nous comporterons comme nous le faisons maintenant. | When we meet tomorrow, we will be as we are now. |
Nous nous comporterons comme si nous ne sommes pas connectés à garder l'illusion en vie. | We will behave as if we are not connected to keep the illusion alive. |
Parce que nous ne pouvons pas prédire exactement comment nous nous comporterons dans le futur. | Because we can't predict exactly how the humans will behave in the future. |
Nous nous comporterons comme si nous n’étions pas connectés pour garder l’illusion bien vivante. | We will behave as if we are not connected to keep the illusion alive. |
Nous nous comporterons comme si nous n’étions pas associés pour laisser l’illusion bien vivante. | We will behave as if we are not connected to keep the illusion alive. |
Nous nous comporterons normalement. | We're gonna act like everything's normal. |
Nous nous comporterons dans ce domaine guidés par le commandement de l’amour et par la force de l’Esprit en nous. | Our actions in this area will be guided by the commandment of love and by the power of the Spirit within us. |
Ayant pour mission de marier les gens avec la technologie, la société est en voie de transformer radicalement la manière par laquelle nous nous comporterons devant celle-ci à l’avenir. | With a mission to merge people and technology, the company is revolutionizing how we will interact with technology in the future. |
Mais, cela ne veut pas dire qu'aujourd'hui ou en décembre, nous nous comporterons comme si l'adhésion du Myanmar à l'ANASE n'avait pas d'effet sur notre relation, parce qu'elle l'a fait. | However, that does not mean that, either now or in December, we should behave as if the accession of Myanmar to ASEAN had not affected our relations, because it has. |
Mes collègues et moi-même avons fait savoir au Gouvernement et à la communauté diplomatique de Kaboul que, sans céder pour autant à la panique, nous ne nous comporterons en aucun cas de façon irresponsable. | My colleagues and I have indicated to the Government and to the diplomatic community in Kabul that, while there will be no panic, we will certainly not be irresponsible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!