s'arrêter

Par conséquent, nous ne nous arrêterons pas en détail sur ce propos maintenant.
Therefore, I will not dwell at length on this issue now.
Ensuite, nous prendrons un bateau à l’île d’Armona et nous arrêterons de visiter.
Then we will take a boat to the island of Armona and stop to visit.
Ces procès sont en détail décrits dans les manuels, et nous sur eux ne nous arrêterons pas.
These processes are in detail described in textbooks, and we on them will not stop.
Si vous objectez, nous arrêterons immédiatement le traitement des données en attendant le règlement de votre objection.
If you object, we will immediately stop the data processing pending the settlement of your objection.
Si vous vous opposez, nous arrêterons immédiatement le traitement des données en attendant le règlement de votre objection.
If you object, we will immediately stop the data processing pending the settlement of your objection.
Si vous vous opposez, nous arrêterons immédiatement le traitement des données en attendant le règlement de votre opposition.
If you object, we will immediately stop the data processing pending the settlement of your objection.
Si vous vous y opposez, nous arrêterons immédiatement le traitement des données en attendant le règlement de votre objection.
If you object, we will immediately stop the data processing pending the settlement of your objection.
Nous libérons leurs esprits, et nous ne nous arrêterons que lorsque tout le monde nous aura rejoint.
We're freeing their minds, and we won't be done until everyone is with us.
Si vous faites opposition, nous arrêterons immédiatement le traitement des données en attendant la décision quant à votre requête.
If you object, we will immediately stop the data processing pending the settlement of your objection.
Si une base sur laquelle nous traitons vos informations personnelles n'est plus pertinente, nous arrêterons immédiatement le traitement de vos données.
If a basis on which we process your personal information is no longer relevant then we shall immediately stop processing your data.
Pour ces raisons, Madame, et en fonction du vote des amendements, nous arrêterons notre décision le moment venu.
For these reasons and depending on the votes on the amendments, we shall take our final decision when the time comes.
Sur la route, nous nous arrêterons à l'incroyable village d'Abyaneh.
On the road, we'll stop at the incredible village of Abyaneh.
Et si vous avez tort, nous arrêterons la mauvaise personne.
And if you're wrong, we're arresting the wrong person.
C'est pourquoi nous ne nous arrêterons pas sur cette question.
Therefore we will not stop on this question.
Si c'est encore possible, nous arrêterons tout de suite.
If that's at all possible, we stop right now.
Pendant la descente vers le bas du fleuve, nous arrêterons à deux endroits.
During descent down the river, we will stop at two places.
FitzRoy sur le chemin nous nous arrêterons au fameux glacier Perito Moreno.
FitzRoy on the way we stop at the famous Moreno Glacier.
Aidez-moi à le trouver, et nous arrêterons tout cela.
Help me find him, and we'll stop it.
Mais si vous n'aimez pas, nous arrêterons.
But if you don't like it, we'll stop.
Ensuite, nous nous arrêterons et commencerons le tour en kayak ou en SUP.
Then we will stop and start the kayak or SUPs tour.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw