s'amener

Alors, après le dépistage, nous amenons les enfants à l'hôpital.
So, after that screening, we bring the children to the hospital.
Si nous amenons ça au DPD, ils prendront ça en charge.
If we take this to the DPD, they'll take over.
Nous avons appris à être sélectifs pour choisir ceux que nous amenons.
We learned to be selective regarding who we would bring.
Perdrons-nous la plupart de ceux que nous amenons chez nous ?
Will we lose most of those we bring in?
Je veux que le monde admette que nous amenons une contribution substantielle.
I want the world to recognise that we make a substantial contribution.
Savez-vous pourquoi nous amenons les gens ici ?
Why do you think we bring people to this place?
Que se passera-t-il si nous amenons le Géant au COMDEX de toute façon ?
What if we take the Giant to COMDEX anyway?
Lorsque nous amenons les personnes malades en phase terminale, pourquoi est-ce qu’ils ne vivent pas ?
When we bring the terminally ill, why do they not live?
Habille-toi, nous amenons ma mère.
All right, get dressed because we're gonna drive my mother over.
Ce faisant, nous amenons des éleveurs de volailles européens à fermer leur exploitation.
In this way, we are causing European poultry farmers to close their poultry farms.
Avec l'impression numérique, nous amenons l'industrie graphique à un plan supérieur, inconnu jusqu'à ce jour.
With digital printing, we bring the graphics industry to a level unknown until the present.
Après plusieurs jours, nous amenons les olives au pressoir et ensuite nous partageons l’huile.
After a few days we take the olives to the press and then we share out the oil.
Frère Branham nous a enseigné que nous amenons la condition de nos coeurs d'ici dans cette autre dimension.
Brother Branham taught us that we take the condition of our hearts here, into that other dimension.
Au plus nous amenons notre créativité à la surface, au plus de nouvelles façons de faire les choses seront révélées.
The more we bring forth our creativity, new ways of doing things are revealed.
Nous devons faire de la prière quotidienne une habitude pour prier pour ceux que nous amenons à l’église.
We must make it a daily habit to pray for the conversion of those we bring in.
En d'autres termes, depuis que nous amenons l'argent, nous pourrions paraître le donner à nos amis seulement.
In other words, since we bring in the money, we could appear to be giving it only to our friends.
Nous descendons, nous amenons le camion que vous avez vu quelque part ici, dans le quartier financier.
We're coming down, and we bring that truck that you just saw somewhere in here, in the Financial District.
Notre voix sera plus forte si nous amenons le débat sur les choses dont nous avons parlées dans la résolution là-bas.
Our voice will be louder if we bring up the debate on the things about which we have spoken in the resolution over there.
Grâce à cette tradition, nous amenons le progrès dans la vallée et assurons des postes de formation et de travail dans la région.
With this tradition, we bring progress to the valley and secure the apprenticeships and workplaces in the peripheral region.
Je veux que vous soyez très dynamique et très intense dans la prière pour ceux que nous amenons dans les quelques semaines qui viennent.
I want you to be very forceful and very intent in prayer for those we bring in during the next few weeks.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest